آداب راز و نياز به درگاه بى نياز (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم محمدحسين نائيجي - الصفحة ٢٦٢ - سيزدهم نجات از سختيها و رزق حلال
هفتم: پذيرش الهى:
إِنَّما يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ[١] خداى اعمال را تنها از پرهيزگاران قبول مىكند.
هشتم: اكرام الهى
إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاكُمْ[٢] كريمترين مردم نزد خدا با تقواترين آنهاست.
نهم: بشارت به هنگام مرگ:
الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ لَهُمُ الْبُشْرى فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ[٣].
آنانى كه ايمان آورند و تقوى پيشه كردند در زندگى دنيا و در آخرت بر آنها بشارت است.
دهم: نجات از آتش
ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا[٤] سپس تقوى پيشهگان را نجات مىدهيم.
يازدهم: خود در بهشت:
أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ[٥] ٣ بهشتى كه براى پرهيزگاران آماده شده است.
دوازدهم: آسانى حساب:
وَ ما عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ[٦]. بر آنانى كه تقوى را پيشه كردند، حسابى نيست.
سيزدهم: نجات از سختيها و رزق حلال
مَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ[٧]- هر كس از خداى بترسد خداى تعالى براى او گشايش قرار مىدهد و از راهيكه گمان نمىبرد به او روزى مىدهد. نگاه كن چگونه تقوى همه خصلتهاى سعادت بار را در خود جمع كرده است سپس بهره خود را از تقوى فراموش نكن!
[١] - ٥/ مائده، ٢٧.
[٢] - ٤٩/ حجرات، ١٣.
[٣] - ١٠/ يونس، ٦٣.
[٤] - ١٩/ مريم، ٧٢.
[٥] - ٣/ آل عمران، ١٣٣.
[٦] - ٦/ انعام، ٦٩.
[٧] - ٦٥/ طلاق، ٢.