آداب راز و نياز به درگاه بى نياز (ترجمه عدة الداعى) - ابن فهد حلي؛ مترجم محمدحسين نائيجي - الصفحة ٢٣ - (استفاده از آيه)
لَوْ لا دُعاؤُكُمْ[١]: بگو پروردگارم به شما اعتنائى نمى كرد اگر دعاى شما نبود و فرمود: ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داخِرِينَ[٢]: مرا بخوانيد اجابتتان مىكنم آنانى كه از عبادت من (دعا) اعراض و سركشى مىكنند، زود با ذلت و خوارى در دوزخ شوند. پس خداى تعالى دعا را عبادت قرار داد و كسى كه به سبب تكبر عبادت نكند، به منزله كافر تلقى شده است. (٣) و نيز گفتار حق تعالى: وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً[٣]: و با ترس و اميد او را بخوانيد و گفتار حق تعالى: وَ إِذا سَأَلَكَ عِبادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذا دَعانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَ لْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ[٤] وقتى بندگانم از من چيزى را بخواهند پس من نزديكم و خواهش دعاكننده را به هنگامى كه دعا نمود بر مىآورم پس طلب اجابت كنند و به (اجابت) من ايمان بياورند شايد رستگار شوند.
(استفاده از آيه)
بدان كه اين آيات بر امورى دلالت دارند:
اول: خداى تعالى تلويحا با اين گفتار وَ إِذا سَأَلَكَ عِبادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ بندگان را به دعا و خواست از خود، دعوت كرد.
دوم: نهايت توجه حق تعالى، به سرعت در اجابت، معطوف است. و جواب خود را متوقف بر تبليغ پيامبر ٦ نكرده است. بلكه فرمود «فانى قريب» يعنى من نزديكم و نفرمود بگو به ايشان كه من نزديكم.
سوم: جواب «فانى قريب» با فاء آمده است كه فاء (به معناى پس) دلالت بر اجابت شدن بدون فاصله مىكند.
چهارم: خداى تعالى ايشان را مشرّف فرمود به اينكه خود او اجابت مىكند تا آنكه بدان منزلت دعا و شرف و محل آن را در نزد خودش به ايشان گوشزد كند.
امام باقر (ع) فرمود: از دعا خسته نشو! زيرا دعا در نزد خدا منزلت و مقامى عظيم دارد.
و امام باقر ٧ در پاسخ سؤال بريد بن معاويه بن وهب كه پرسيده بود: زياد قرآن
[١] - ٢٥/ فرقان، ٧٧.
[٢] - ٤٠/ غافر، ٦٠.
[٣] - ٧/ اعراف، ٥٦.
[٤] - ٢/ بقره، ١٨٦.