فرهنگ موضوعى جهاد در آيينه آيات و روايات - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٦٠٦
شفعه، حق اولويتى است كه شارع براى شخصى در ملك قائل شده است. او نسبت به خريد ملك خويش از ديگران اولويت دارد).
عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ التُّرْكِ يُغِيرُونَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَيَأْخُذُونَ أَوْلَادَهُمْ فَيَسْرِقُونَ مِنْهُمْ أَ يُرَدُّ عَلَيْهِمْ قَالَ نَعَمْ وَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ وَ الْمُسْلِمُ أَحَقُّ بِمَالِهِ أَيْنَما وَجَدَهُ.
(وسائل الشيعه، ١٥/ ٩٨، ح ٢٠٠٦٢؛ تهذيب الاحكام، ٦/ ١٥٩)
«هشام بن سالم» روايت كرده است كه مردى از امام صادق (ع) پرسيد از سپاه ترك (نام طايفهاى است در تركستان كه تاتار و مغول و ساير تركها از آن طايفهاند لغت نامه دهخدا) كه به جنگ مسلمين مىآيند و فرزندانشان را مىگيرند. پس شخصى آن بچهها را از آنان مىدزدد، آيا بايد به اولياى مسلمانشان بازگردانده شوند؟
فرمود: آرى مسلمان، برادر مسلمان است، و مسلمان هركجا مال [فرزند] خود را بيابد سزاوارتر است به آن كه او را در اختيار بگيرد تا ديگران.
عَن عَلى (عليهم السلام) قالَ: اذَا سُبِيَتْ دَابّةُ الرَّجُل مِنَ المُسلِمِينَ اوْ شَىءٌ مِن مَالِهِ، ثُمَّ ظَفَرَ بِهِ المُسلِمُونَ بَعْدَ، فَهُوَ احَقّ بِهِ مَا لَمْ يُبَعْ وَ يُقسَمْ، فَانْ هُوَ ادْرَكَهَا بَعْدَ مَا (انْبَاعَ وَ تُقَسِّمَ) فَهُوَ احَقُّ بِالَّثمَن. (مستدرك الوسائل ١١/ ٨٨، ح ١٢٤٨٦)
امام على (ع) فرمود: هرگاه اسب مردى از مسلمانان يا مقدارى از مال او به دست كفار افتاد، و سپس مسلمانها بر آن دست يافتند، صاحب آن اسب و مال به آن، سزاوارتر است؛ البته تا آنگاه كه به فروش نرسيده و تقسيم نگرديده باشد. ولى چنانچه پس از فروخته شدن و تقسيم، آن را دريافت، صاحب مال، به دريافت بهاى آن سزاوارتر است.
١٢٩. حكم اموال بغات ١٠٠٦. اموال برجاى مانده در لشكرگاه، جزو غنايم جنگى وَ فِي حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ حَرَّضَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع النَّاسَ بِصِفِّينَ فَقَالَ: وَ إِذَا وَصَلْتُمْ إِلَى رِحَالِ الْقَوْمِ فَلَا تَهْتِكُوا سِتْراً وَ لَا تَدْخُلُوا دَاراً وَ لَا تَأْخُذُوا شَيْئاً مِنْ أَمْوَالِهِمْ إِلَّا مَا وَجَدْتُمْ فِي عَسْكَرِهِمْ. (وسائل الشيعه، ١٥/ ٩٥، ح ٢٠٠٥٧؛ الكافى، ٥/ ٣٩)
مالك بن اعين مىگويد: آنگاه كه اميرمؤمنان (ع) مردم را در جنگ صفين تحريك و تشويق مىنمود، فرمود: