فرهنگ موضوعى جهاد در آيينه آيات و روايات - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٣٦٢
پس از ستايش پروردگار! من بندهاى از بندگان خدا را به سوى شما فرستادم، كه در روزهاى وحشت، نمىخوابد، و در لحظههاى ترس از دشمن روى نمىگرداند، بر بدكاران از شعلههاى آتش تندتر است، او مالك پسر حارث مذحجى است.
آنجا كه با حق است، سخن او را بشنويد، و از او اطاعت كنيد، او شمشيرى از شمشيرهاى خداست، كه نه تيزى آن كُند مىشود، و نه ضربت آن بىاثر است. اگر شما را فرمان كوچ كردن داد، كوچ كنيد، واگر گفت بايستيد، بايستيد، كه او در پيش روى و عقب نشينى و حمله، بدون فرمان من اقدام نمىكند.
مردم مصر! من شما را بر خود برگزيدم كه او را براى شما فرستادم، زيرا او را خيرخواه شما ديدم، و سرسختى او را در برابر دشمنانتان پسنديدم.
وَ قَدْ أَمَّرْتُ عَلَيْكُمَا وَ عَلَى مَنْ فِي حَيِّزِكُمَا مَالِكَ بْنَ الْحَارِثِ الْأَشْتَرَ فَاسْمَعَا لَهُ وَ أَطِيعَا وَ اجْعَلَاهُ دِرْعاً وَ مِجَنّاً فَإِنَّهُ مِمَّنْ لَا يُخَافُ وَهْنُهُ وَ لَا سَقْطَتُهُ وَ لَا بُطْؤُهُ عَمَّا الْإِسْرَاعُ إِلَيْهِ أَحْزَمُ وَ لَا إِسْرَاعُهُ إِلَى مَا الْبُطْءُ عَنْهُ أَمْثَلُ. (نهجالبلاغه، نامه ١٣)
امام على (ع): اينك، مالك اشتر فرزند حارث را بر شما و بر هركه زير فرمان شما است فرماندهى مىدهم، پس گوش به فرمانش باشيد و او را زره و سپر خويش گيريد، كه او از فرماندهانى باشد كه هيچ نگرانى از سستى و سقوطش نباشد، همچنان كه در مورد او اين نگرانى نيست كه به گاهى كه شتاب خردمندانه است، سستى كند يا در مواردى كه درنگ خردپذيرتر است، شتاب ورزد.
٥٨٤. حفظ سلسه مراتب در فرماندهى وَ قَدْ أَمَّرْتُ عَلَيْكُمَا وَ عَلَى مَنْ فِي حَيِّزِكُمَا مَالِكَ بْنَ الْحَارِثِ الْأَشْتَرَ فَاسْمَعَا لَهُ وَ أَطِيعَا. (نهجالبلاغه، نامه ١٣)
اينك، مالك اشتر فرزند حارث را بر شما و بر هركه زير فرمان شما است فرماندهى مىدهم، پس گوش به فرمانش باشيد.
توضيح: اين نامه به دو تن از اميران لشكر، زياد بن نضر و شريح بن هانى نوشته شده و به آنان فرمان داده شده از مالك اشتر فرمان ببرند.