ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٣٣٦ - باب ٥٩ در باره بيم و اميد و حسن ظن بخدا و گمان لطف و كرم از خداوند متعال داشتن
عذاب سوزان محفوظ نمود.
رحمان ٣١- ٤٦ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلانِ. فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ. يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطارِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطانٍ الى قوله تعالى وَ لِمَنْ خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ.
اى گروه جن و انس بزودى بحساب دقيق شما خواهيم پرداخت شما بكدام يك از نعمتهاى پروردگارتان تكذيب ميكنيد اى گروه جن و انس اگر ميتوانيد در اقطار و اطراف آسمان و زمين نفوذ كرده و آنجاها را در تحت تسخير خود قرار دهيد نفوذ كنيد ولى اين عمل قدرت و سلطه و نيروى مخصوصى ميخواهد تا آنجا كه فرمود آن كس كه از مقام عدل الهى بترسد دو بهشت دارد (عدن و نعيم).
حشر ٢١ لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ.
اگر ما اين قرآن را بر كوه ميفرستاديم ميديدى كه كوه از خوف و خشيت و از شدت ترس متلاشى و پراكنده ميشد.
ملك ١٢- ٢١ إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَ أَجْرٌ كَبِيرٌ الى قوله تعالى أَ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الْأَرْضَ فَإِذا هِيَ تَمُورُ. أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حاصِباً فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ. وَ لَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كانَ نَكِيرِ. أَ وَ لَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صافَّاتٍ وَ يَقْبِضْنَ ما يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ. أَمَّنْ هذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمنِ إِنِ الْكافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ. أَمَّنْ هذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَ نُفُورٍ.
آنان كه در نهان و خلوت از پروردگار خود ميترسند بخشش و پاداش بزرگى دارند تا آنجا كه فرمود: آيا در امان و مطمئن هستيد كه دادار آسمان شما را بهنگام زلزله در زمين فرو دهد؟ آيا ايمن هستيد كه خداوند آسمان رگبار سنگريزه را بر شما بريزد؟ بزودى مىفهميد بيم دادن و هشدار مرا. كسانى كه پيش از اينان بودند بتكذيب حقائق پرداختند.
ما هم آنان را كيفر داديم و چگونه سخت بود كيفر ناگوار ما. آيا بمرغان و پرندگان بالاى سر خود نمينگرند كه گاهى با بال گشاده و بىحركت سير ميكنند و گاهى پر زنان در حركتند؟
جز خداى مهربان كيست كه اينها را در مقابل جاذبه زمين نگه دارد او است كه بهر چيز بينا و آگاه است.
اين سپاه و لشكر شما كجا و كيست كه در برابر قهر و قدرت خداوندى شما را يارى كند؟ كافران جز فريب شيطانى چيزى ندارند. اگر خداوند از رزق و روزى شما خوددارى و امساك نمايد كيست آن كس كه روزى شما را تأمين نمايد؟ بلكه اينها در سركشى و رو گردانى