رسائل شيخ اشراق - شيخ اشراق - الصفحة ٢٧٥ - ديباچه
امّا بعد: فانّى لمّا رأيت[١] قصّة «حىّ بن يقظان» صادفتها[٢] مع ما فيها من عجايب الكلمات[٣] الروحانيّة و الاشارات العميقة[٤] متعرية[٥] من تلويحات تشير الى الطور الأعظم الذى هو «الطامّة الكبرى»[٦] المخزونة[٧] فى الكتب الالهيّة، المستودعة[٨] فى رموز الحكماء، المخفيّة[٩] فى «قصّة سلامان و أبسال» التى رتّبها صاحب قصّة «حىّ بن يقظان»، و هو السرّ الذى ترتّب عليه مقامات أهل التصوّف و أصحاب[١٠] المكاشفات، و ما اشير اليه فى رسالة «حىّ بن يقظان» الّا فى آخر[١١] الكتاب حيث قيل: «و لربّما[١٢] هاجر اليه أفراد من الناس» الى آخر الكلمات.[١٣] فأردت أن أذكر منها شيئا[١٤] فى طرز[١٥] قصّة[١٦] سمّيتها[١٧] أنا «قصّة الغربة
______________________________
امّا بعد: چون داستان «حىّ بن يقظان» را خواندم، هر چند شامل سخنان روحانى شگفت و
اشارتهاء عميق شگرف است، آن را عارى يافتم از تلويحاتى كه اشاره كند بطور اعظم،
يعنى طامّه كبرى كه در نامههاء خداوندى مخزون است، و در رمزهاء حكيمان مكنون، و
هم در «داستان سلامان و ابسال»- كه گوينده قصّه «حىّ بن يقظان» آن را پرداخته،-
پوشيده آمده است. رازى است كه مقامات پيروان تصوّف و صاحبان مكاشفه بر آن استوار
[١] لما رأيت لما سافرت و رأيتA
[٢] صادفتها: فصادفتهاA
[٣] الكلماتTARtP :
الكلامRM
[٤] العميقة: العميقةA
[٥] متعرية من: معربة عنA
[٦] الطامة الكبرى: سوره ٧٩( النازعات) آيه ٣٤
[٧] المخزونةRtP : المخزونTARM
[٨] المستودعةRtP :
المستودعTARM
[٩] المخفيةRtP : المخفىTARM
[١٠] أصحابه:-T
[١١] فى رسالة ...
حيث قيل: الا فى آخر الرسالة قيلA
[١٢] و لربما: و ربماA
[١٣] الى آخر الكلمات:
-A رجوع شود بقصّه حىّ بن يقظان با ترجمه و شرح فارسى، چاپ ه. كربين، تهران ١٩٥٢، بند ٢٤ ص ٨١ و ٨٢
[١٤] منها شيئاRM : شيئا منهاP شيئاAT
[١٥] طرز: طورA
[١٦] قصةP : قصتهTARM
[١٧] سميتهاARtP : سميتهT اسميهRM