رسائل شيخ اشراق - شيخ اشراق - الصفحة ٢٥٤ - فصل < فى أحوال السالكين >
يقبل روح جميع البدن صورة نوريّة و هو لذيذ جدّا؛- نور مبدئه فى صولة، و عند مبدئه يتخيّل الانسان كأنّ شيئا[١] ينهدم؛- نور سانح يسلب النفس و تتبيّن[٢] معلّقة محضة[٣] منها تشاهد تجرّدها عن الجهات، و ان[٤] لم يكن لصاحبها[٥] علم قبل ذلك؛- نور يتخيّل معه ثقل لا يكاد يطلق؛[٦]- نور معه قوّة تحرّك البدن[٧] حتّى يكاد يقطع مفاصله.[٨] (٢٧٣) و هذه[٩] كلّها اشراقات[١٠] على النور المدبّر، فتنعكس الى الهيكل[١١] و الى الروح النفسانيّ.[١٢] و هذه غايات المتوسّطين، و قد يحملهم هذه الانوار، فيمشون على الماء و الهواء. و قد يصعدون الى السماء مع أبدان،[١٣] فيلتصقون ببعض السادة[١٤] العلويّة. و هذه أحكام الإقليم الثامن[١٥] الذى فيه جابلق و جابرص و هورقليا[١٦] ذات العجائب.
[١] كأن شيئاTt -I : كل شيءT
[٢] و تتبين: و تبينRF
[٣] محضة: محظةR
[٤] و ان لم: و لمMF
[٥] لصاحبهاTF : صاحبهاH -I
[٦] يطاق: يطلقTt
[٧] البدن: للبدنT
[٨] مفاصله: سياق هذا الكلام يشعر بأن هذه الاشراقات و البوارق و اللوائح مما وردت على المصنف ره، لانه ذكر فى هذا الكتاب جميع ما حصل له من سيره و سلوكه و ما تحقق عنده من المسائل العلميةTu
[٩] و هذه: اى و هذه الانوار الخمسة عشر المذكورةTu
[١٠] اشراقات: اى من العقل المفارقTu (Ir )
[١١] الى الهيكل:-H ، اى الى البدنTu
[١٢] و الى الروح النفسانى: و علامته ان يظهر على البدن الانوار المشرقة ظهورا بيّنا مع حسن تام و ابّهة مدهشةTu
[١٣] مع ابدان: اى مع ابدان مثالية لا جسمانية، و لهذا نكّر الابدان و لم يقل مع الابدان او مع ابدانهمTu
[١٤] السادةTt -I : الساداتT السياراتM اى من السيارات و الثوابتTu
[١٥] الاقليم الثامن: اى عالم المثال لان العالم المقدارى منقسم بثمانية اقسام، سبعة منها هى الاقاليم السبعة التى فيها المقادير الحسية، و الثامن فيهMu : فيهاTu منهFu ( المقادير المثالية و هى عالم المثل المعلقة الذى يوجد فيه( منهاMu ( الابدان الصاعدة الى السماء لاستحالة صعود الابدان العنصرية اليها. و هذا عند البعض و اكثر اظهار العجائب و الغرائب من الانبياء و الاولياء للوصول الى هذا العالم و معرفة مظاهره و خواصهTu (Ir )
[١٦] جابلق و جابرص و هورقليا: و هذه اسماء مدن فى عالم المثل، و قد نطق بها( بهTu ( الشارع ع م الا ان جابلق و جابرص مدينتان من عالم عناصر المثل، و هورقليا من عالم افلاك المثل ...Tu (Ir )