روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٩٥ - ترجمه
به شب و روز پنهان و آشكارا] [١]،حالت مرد [٢]اين دو حال باشد:از [٣]سرّ و علانيه،و وقت اين دو باشد كه مردم در او بود از شب و روز،حقتعالى بازگفت كه:او بر [٤]اين دو حال خود و در اين دو وقت از اين خير خالى نيست،لا جرم به عاجل اين ثنا بستند،و به آجل [٥]: فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ،و او به امثال اين [٦]،آيات متضمن به مدح و ثنا بسيار دارد.
ابو اسحاق روايت كرد از يزيد بن رومان كه گفت:ما نزل في احد من القرآن ما نزل في علىّ بن ابي طالب [٧]،از قرآن آنچه در حقّ اميرالمؤمنين على [٨]آمد در حقّ هيچكس نيامد.و بدان منگر كه درم به عدد چهار بود كه او داد،كه حقتعالى آن را مالها خواند براى آنكه از سر اخلاص و صفاى عقيدت بود،براى اين رسول- عليه السلام-گفت:
سبق درهم مائة الف درهم [گفت] [٩]:يك درم باشد [١٠]كه سابق [بود] [١١]صدهزار درم را.گفتند:يا رسول اللّه!و آن كدام درم باشد كه يكى از او صدهزار را سابق بود؟گفت:مردى دو درم دارد،يكى بهتر بگزيند و براى خدا بدهد،و مردى مال بسيار دارد از عرض [١٢]آن مال صدهزار درم بدهد،آن يك درم او بهتر باشد كه صدهزار درم [١٣]اين.
ابن[جبير] [١٤]روايت كند [١٥]از ضحّاك كه اصحاب صفّه را حاجتى ماسّ پيدا شد.عبد الرّحمن عوف مالى بسيار بياورد [١٦]و برايشان صرف كرد،و[در شب] [١٧]
[١] .اساس،آج،لب،فق،مب،مر:ندارد،با توجه به تب و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٢] .آج،لب،فق،مب،مر+بر.
[٣] .مج،وز،آج،لب،فق،مب،مر:ندارد.
[٤] .اساس كه نونويس است:در،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٥] .آج،لب+.
[٦] .آنهمه نسخه بدلها بجز تب،دب+امثال.
[٧] .همه نسخه بدلها+گفت.
[٨] .همه نسخه بدلها بجز دب+عليه السلام.
[١٧] [١١] [٩] .اساس كه نونويس است:ندارد،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٠] .همه نسخه بدلها بجز تب:بود.
[١٢] .آج:عوض.
[١٣] .همه نسخه بدلها بجز دب:ندارد.
[١٤] .اساس:ندارد،تب:ابن جويبر،دب،آج:ابن جوير،لب،فق،مب،مر:ابن جوهر،با توجه به مج و وز افزوده شد.
[١٥] .اساس كه نونويس است:روايت است،با توجه به تب و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١٦] .مج:بر آورد.