روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٣١ - ترجمه
صحابه شماريش [١]،راس و رئيس [٢]ايشان است،و اگر از اهل البيت [٣]گوى،اوّل و پيشواى ايشان است،و اگر از علماى ايمان گويى او مقدّم ايشان است،و اگر احبار اهل كتاب گويى او به كتاب ايشان از ايشان عالمتر است [٤]،
[و اللّه] [٥]و ثنيت [٦]لى الوسادة لحكمت بين اهل التّوراة بتوريتهم و اهل الانجيل بانجيلهم و اهل الزّبور بزبورهم و اهل القرآن بقرآنهم حتّى يزهو كلّ كتاب من هذه الكتب،و يقول يا ربّ انّ عليا قد قضى بقضائك- في حديث طويل.
و اين آيت در عطف او بر فريشتگان مانند آن اين است كه خداى تعالى گفت:
فَإِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوْلاٰهُ وَ جِبْرِيلُ وَ صٰالِحُ الْمُؤْمِنِينَ [٧] ...،قديم-جلّ جلاله-علما را بر فريشتگان عطف كرد از عظم قدر و رفعت منزلت ايشان را و عالمى خداى را-جلّ جلاله-از اسماء حسنى و صفات علياست.و علما اعلام اسلامند و چراغهاى زميناند و امان [٨]اهل زمانند.
جابر عبد اللّه انصارى روايت كند از رسول-عليه السلام-كه گفت:
ساعة من عالم يتّكى على فراشه ينظر في علمه خير من عبادة العابد[٤٠٧-ر]سبعين عاما، گفت:يك ساعت از عالمى كه بر بستر خود تكيه كند و در علم خود مىنگرد [٩]بهتر است از عبادت عابدى كه هفتاد سال خداى را پرستد.
حميد طويل روايت كند از انس مالك از رسول-عليه السلام-كه گفت [١٠]:
تعلموا العلم فانّ تعلّمه حسنة و مدارسته تسبيح و البحث عنه [١١]جهاد و تعليمه من لا يعلمه
[١] .اساس كه در اين مورد نونويس است:شمارند،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٢] .اساس كه در اين مورد نونويس است:رئيس و راس،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٣] .دب+شمارى و.
[٤] .اساس كه در اين مورد نونويس است+چنان كه فرمود:با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها زايد مىنمايد.
[٥] .اساس:ندارد،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٦] .مج،وز،دب،آج،لب،فق:لوثنى.
[٧] .سوره تحريم(٦٦)آيه ٤.
[٨] .مج،وز:امامان.
[٩] .اساس كه در اين مورد نونويس است:و نظر كند در علم،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١٠] .مج،وز،دب،آج،لب،فق،مر:انس مالك كه رسول صلّى اللّه عليه و آله گفت.
[١١] .اساس كه نونويس است:عنها،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.