روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ١٠٣ - ترجمه
ابو سعيد خدرىّ روايت كند [١]در حديث معراج كه رسول-عليه السلام-گفت:
شب معراج كه مرا به آسمان بردند جماعتى را ديدم شكمهايشان [٢]برآماهيده [٣]،هر شكمى چند خانه بزرگ بر رهگذر آل فرعون افتاده،و آل فرعون را [٤]هر بامداد و شبانگاه بر دوزخ عرضه[مى] [٥]كنند چنان كه حقتعالى گفت: اَلنّٰارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهٰا غُدُوًّا وَ عَشِيًّا [٦].
ايشان مىآمدند بمانند شتران مست مهار گسسته،هيچ سنگى و كلوخى و درختى پيش نيامدى و الّا ايشان پاى برآن نهادندى[و] [٧]پست كردندى.چون به ايشان رسيدندى،ايشان خواستندى كه از راه ايشان [٨]برخيزند چندان كه جهد كردندى نتوانستندى،و هرگه كه برخاستندى [٩][با جاى] [١٠]افتادندى تا ايشان در آمدندى و اين قوم را در پاى گرفتندى و پست كردندى،در آمدن و شدن همچنين مىكردندى و آل فرعون مىگفتند:اللّهم لا تقم الساعة ابدا،بار خدايا قيامت برمينگيز هرگز،من گفتم [١١]:يا جبريل!اين افتادگان كيند [١٢]؟گفت:[اينان] [١٣]آنانند كه در دنيا ربا خوردندى.
لاٰ يَقُومُونَ إِلاّٰ كَمٰا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطٰانُ مِنَ الْمَسِّ ،گفتم آل فرعون چرا مىگويند:«اللّهم لا تقم الساعة ابدا»؟گفت:براى آنكه خداى تعالى ايشان را وعده چنين داد كه [١٤]: يَوْمَ تَقُومُ السّٰاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذٰابِ [١٥].
ابو هريره روايت كرد كه رسول-عليه السلام-گفت:شب معراج كه مرا به آسمان بردند جماعتى را ديدم با شكمهاى بزرگ پر از ماران چنان كه از بيرون شكم
[١] .اساس كه نونويس است:گفت:با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٢] .تب:شكمها دريده.
[٣] .مج،وز،آج،لب،مب،مر:بر آماسيده.
[٤] .تب+ديدم.
[٧] [٥] .اساس كه نونويس است:ندارد،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[٦] .سوره مؤمن(٤٠)آيه ٤٦.
[٨] .اساس كه نونويس است:از جاى،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٩] .اساس،تب،لب،دب،مب،مر:برخواستندى،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[١١] .تب:محمّد گفت.
[١٢] .همه نسخه بدلها:كهاند.
[١٣] [١٠] .اساس كه نونويس است:ندارد،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٤] .آج،لب:وعده داده است چنين كه.
[١٥] .سوره مؤمن(٤٠)آيه ٤٦.