پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥١٥ - ترجمه
بخش سوّم
ألا و إنّ هذه الدّنيا الّتي أصبحتم تتمنّونها و ترغبون فيها، و أصبحت تغضبكم و ترضيكم، ليست بداركم، و لا منزلكم الّذي خلقتم له و لا الّذي دعيتم إليه. ألا و إنّها ليست بباقية لكم و لا تبقون عليها؛ و هي و إن غرّتكم منها فقد حذّرتكم شرّها. فدعوا غرورها لتحذيرها، و أطماعها لتخويفها؛ و سابقوا فيها إلى الدّار الّتي دعيتم إليها، و انصرفوا بقلوبكم عنها؛ و لا يخنّنّ أحدكم خنين الأمة على ما زوي عنه منها، و استتمّوا نعمة اللّه عليكم بالصّبر على طاعة اللّه و المحافظة على ما استحفظكم من كتابه. ألا و إنّه لا يضرّكم تضييع شيء من دنياكم بعد حفظكم قائمة دينكم. ألا و إنّه لا ينفعكم بعد تضييع دينكم شيء حافظتم عليه من أمر دنياكم. أخذ اللّه بقلوبنا و قلوبكم إلى الحقّ، و ألهمنا و إيّاكم الصّبر!
ترجمه
: آگاه باشيد! اين دنيايى كه شما پيوسته آن را آرزو مىكنيد و به آن عشق مىورزيد، و آن نيز گاه شما را خشمگين و گاه خشنود مىسازد، خانه و منزلگاه اصلى شما نيست كه براى آن آفريده شده و به سوى آن دعوت گرديدهايد.
آگاه باشيد! نه دنيا براى شما باقى مىماند و نه سلطه شما بر آن باقى خواهد ماند. اين دنيا گرچه از جهتى شما را فريب داده، ولى از جهتى ديگر شما را از بدىهايش بر حذر داشته است؛ پس به دليل هشدارهايش از فريبندگىهايش چشم بپوشيد و مظاهر