پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥٠٩ - شرح و تفسير دستوراتى درباره نبرد يا فتنه جويان
بخش دوّم
أوصيكم عباد اللّه بتقوى اللّه فإنّها خير ما تواصى العباد به، و خير عواقب الأمور عند اللّه. و قد فتح باب الحرب بينكم و بين أهل القبلة، و لا يحمل هذا العلم إلّا أهل البصر و الصّبر و العلم بمواضع الحقّ، فامضوا لما تؤمرون به، وقفوا عند ما تنهون عنه؛ و لا تعجلوا في أمر حتّى تتبيّنوا، فإنّ لنا مع كلّ أمر تنكرونه غيرا.
ترجمه
: اى بندگان خدا، شما را به تقواى الهى (و ترس از عذاب خدا) توصيه مىكنم؛ چرا كه تقوا بهترين چيزى است كه بندگان، يكديگر را به آن سفارش مىكنند و بهترين پايان كار در پيشگاه خداست. هم اكنون درهاى نبرد ميان شما و (فتنه جويان از) اهل قبله گشوده شده است و اين پرچم (جهاد با مسلمانان منحرف) را جز افراد بينا، با استقامت و آگاه به موارد حق بر دوش نمىكشند؛ پس آن چه را به شما فرمان داده شده انجام دهيد و در برابر آن چه نهى شده، توقّف نماييد و در هيچ كارى عجله نكنيد تا به اندازه كافى درباره آن تحقيق كنيد؛ زيرا ما در برابر آن چه نمىپسنديد راههاى تغيير (و جايگزين) داريم.
شرح و تفسير دستوراتى درباره نبرد يا فتنه جويان
امام عليه السّلام در اين بخش از خطبه، اصحاب خود را براى پيكار با ظالمان و طاغيان امت