ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٢٩ - باب ٤٤(بياناتى در باره قلب و دل آدمى و شايستگى و تباهى آن و معناى واقعى و شنوائى و بينائى و سخن گفتن و حياة و زندگى
انبياء ٣ دلهاى آنان از حق منصرف است انبياء ٤٥ بگو من شما را با مطالب وحى شده اخطار و هشدار ميدهم ولى كران دعوت تو را موقع هشداردادن نمىشنوند.
حج ٣٤ فروتنان را مژده بده اينها كسانى هستند كه هنگامى كه ياد خدا مىشود دلهاى آنان از عظمت خداوندى ترسان مىشود.
،، ٦٦ آيا در آفاق زمين سير نميكنند تا دلهائى انديشناك و گوشهائى شنوا براى آنها پيدا شود زيرا چشمان ظاهرى كور نميشود ولى دلهائى كه در سينهها هست بينش خود را از دست ميدهد.
حج ٥٣ اين وسوسههاى شيطانى را وسيله امتحان و ابتلاء قرار دهد براى آنهائى كه در دلشان بيمارى است و دلهائى سخت دارند.
فرقان ٤٤ آيا تصور ميكنى كه بيشتر مردم داراى شنوائى و انديشه هستند اينها فقط مانند حيوانات بلكه گمراهترند.
فرقان ٥٣ (اهل ايمان) كسانى هستند كه چون آيات الهى بآنها تذكر داده شد (چشم و گوش را باز ميكنند) و در برابر آيات كر و كور نيستند.
شعراء ٨٩ روزى كه نه مال و نه فرزند سودى نخواهد بجز آن كس كه با دلى پاك و سالم (بصحنه قيامت) وارد شود.
شعراء ١٣٦ آنان گفتند بحال ما فرقى ندارد پند و اندرز بنمائى يا از اندرز گويان نباشى (زمينه پذيرش را ندارند).
شعراء ١٩٣ جبرئيل روح الامين اين قرآن بر قلب پاك تو فرود آورده است.
،، ٢٠٠ ما قرآن را اين چنين در دل تبهكاران گذرانديم (كه در دل آنان قرارى نگرفت) تا مشاهده عذاب دردناك نكنند ايمان نمىآورند.
نمل ٨٠ تو نتوانى مرده دلان را سخن بشنوانى و كران را كه از گفتار تو روى گردانند، به حقيقت شنوا كنى ٨١ و تو نميتوانى اين كوران را از گمراهى برهانى فقط بآنهائيكه به آيات ما ايمان مىآورند سخن خود را ميتوانى بشنوانى و آنها تسليم در برابر فرمان خدا هستند.
روم ٥٢- ٥٣- پس تو اى رسول گرامى اين مردم مرده دل را نتوانى با سخن حق شنوا كنى و دعوت خود را به گوش اين كران كه روگردانند برسانى و تو نتوانى اين مردم كور دل را از ضلالت و گمراهى براه حق هدايت كنى تنها آنهائى را كه به آيات ما ايمان مىآورند و تسليم امر ما هستند ميتوانى با سخن خود آشنا كنى- تا آنجا كه ميفرمايد اين چنين خدا بر دلهاى اهل جهل مهر شقاوت ميزند.