ترجمه بحار الانوار (قسمت سوم از جلد پانزدهم) - موسوي همداني، ابوالحسن - الصفحة ٢٧٤ - باب ٥٦ در طاعت و تقوى و ستايش متقين و صفات و علائم آنان و اينكه ميزان ارزش و شرط قبولى عمل تقوى است
تفسير آيات الم بحث در باره فواتح و حروفى كه در اول بعضى از سورههاى قرآن است بعدا در كتاب قرآن خواهد آمد ان شاء اللَّه. ذلِكَ الْكِتابُ در تفسير امام ٧ منظور همين قرآنى است كه بحروف الم افتتاح شده و اين كتابى است كه موسى و انبياء بعد از او به آن خبر دادهاند و ببنى اسرائيل اخبار نمودهاند كه من (خدا) بزودى آن را بر تو نازل خواهم ساخت اى محمد ٦ لا رَيْبَ فِيهِ چون كاملا حقانيّت قرآن نزد آنها روشن است شك و ترديدى در آن راه ندارد.
هُدىً بيان روشن و نگهدارنده از گمراهى است لِلْمُتَّقِينَ براى كسانى كه از موجبات شقاوت پرهيز دارند و جهل و سفاهت را از خود بر طرف ميسازند كه در صورت علم و اطلاع بر واجبات و تكاليف شرعى اعمال خود را براى جلب رضاى حق انجام ميدهند و اينكه در اين آيه شريفه هدايت قرآنى را باهل تقوى و پرهيزگاران اختصاص داده از اين جهت است كه فقط آنان از اين كتاب الهى بهرهمند ميشوند چون شرط اساسى حصول معرفتشناسى قرآن و معارف حقه تقواى عقلى و تسليم است.
الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ يعنى ايمان دارند بچيزهائى كه از دائره محسوسات خارج است و با ادراكات عقلى ارتباط دارد. نظير مسائل توحيد و نبوت و آمدن مصلح جهان.
رجعت و مسأله قيامت حساب بهشت و دوزخ و مطالب ديگرى كه ايمان و اعتقاد بآنها لازم است از آن مسائلى كه با مشاهده و حواس ظاهرى درك نميشود فقط از آن طرقى كه خداوند متعال بيان نموده و دلائل روشنى كه ارائه داده بدست مىآيد. وَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ با ركوع و سجود كامل و مراقبت بر اوقات نماز و حدود و شرائط آن و حفظ و نگهدارى آن از چيزهائى كه آن را فاسد يا ناقص ميكند.
وَ مِمَّا رَزَقْناهُمْ از آنچه بآنان دادهايم مال و ثروت و قدرت جسمى و مقام و موقعيت علم و دانش ... يُنْفِقُونَ ميبخشند و براى دستيابى باين امور تحمل رنج و زحمت نموده و حقوق اهل حق را بآنان ميرسانند وام و قرض الحسنه ميدهند و نياز، نيازمندان را تأمين مينمايند از ضعفاء و نابينايان دستگيرى كرده و آنان را از مشكلات نجات ميدهند در حمل بار بآنان كمك ميكنند پيادهها را بر مركب خود سوار مينمايند و افرادى را كه ايمان و فضيلت آنها بيشتر است بر خود مقدم ميدارند و با ديگران مواسات و برادرى دارند و علم و دانش را باهلش تعليم داده و مىآموزند و فضائل اهل بيت ٧ را براى دوستان آنها و براى كسانى كه اميد بهدايت آنها دارند نقل ميكنند امام ششم ٧ فرمود يعنى علم خود را پخش ميكنند وَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ بآنچه بتو نازل شده يعنى بقرآن و بدستورات الهى وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ و آنچه پيش از تو بر پيامبران