تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين
(١)
ادامه تفسير سوره صافات
٢ ص
(٢)
سوره الصافات(37) آيات 101 تا 109
٢ ص
(٣)
سوره الصافات(37) آيات 110 تا 119
١٣ ص
(٤)
سوره الصافات(37) آيات 120 تا 129
١٤ ص
(٥)
سوره الصافات(37) آيات 130 تا 139
١٩ ص
(٦)
سوره الصافات(37) آيات 140 تا 149
٢١ ص
(٧)
سوره الصافات(37) آيات 150 تا 159
٢٤ ص
(٨)
سوره الصافات(37) آيات 160 تا 169
٢٦ ص
(٩)
سوره الصافات(37) آيات 170 تا 182
٢٩ ص
(١٠)
سورة ص
٣٢ ص
(١١)
سوره ص(38) آيات 1 تا 9
٣٣ ص
(١٢)
سوره ص(38) آيات 10 تا 19
٣٧ ص
(١٣)
سوره ص(38) آيات 20 تا 29
٤١ ص
(١٤)
سوره ص(38) آيات 30 تا 39
٥٠ ص
(١٥)
سوره ص(38) آيات 40 تا 49
٥٨ ص
(١٦)
سوره ص(38) آيات 50 تا 59
٦٢ ص
(١٧)
سوره ص(38) آيات 60 تا 69
٦٥ ص
(١٨)
سوره ص(38) آيات 70 تا 79
٦٨ ص
(١٩)
سوره ص(38) آيات 80 تا 88
٧١ ص
(٢٠)
سورة الزمر
٧٣ ص
(٢١)
سوره الزمر(39) آيات 1 تا 9
٧٣ ص
(٢٢)
سوره الزمر(39) آيات 10 تا 19
٧٩ ص
(٢٣)
سوره الزمر(39) آيات 20 تا 29
٨٧ ص
(٢٤)
سوره الزمر(39) آيات 30 تا 39
٩٥ ص
(٢٥)
سوره الزمر(39) آيات 40 تا 49
١٠٠ ص
(٢٦)
سوره الزمر(39) آيات 50 تا 59
١٠٦ ص
(٢٧)
سوره الزمر(39) آيات 60 تا 69
١١٣ ص
(٢٨)
سوره الزمر(39) آيات 70 تا 75
١٢٠ ص
(٢٩)
سورة المؤمن
١٢٣ ص
(٣٠)
سوره غافر(40) آيات 1 تا 9
١٢٤ ص
(٣١)
سوره غافر(40) آيات 10 تا 19
١٣٢ ص
(٣٢)
سوره غافر(40) آيات 20 تا 29
١٣٨ ص
(٣٣)
سوره غافر(40) آيات 30 تا 39
١٤٤ ص
(٣٤)
سوره غافر(40) آيات 40 تا 49
١٤٨ ص
(٣٥)
سوره غافر(40) آيات 50 تا 59
١٥٣ ص
(٣٦)
سوره غافر(40) آيات 60 تا 69
١٥٨ ص
(٣٧)
سوره غافر(40) آيات 70 تا 79
١٦٣ ص
(٣٨)
سوره غافر(40) آيات 80 تا 85
١٦٦ ص
(٣٩)
سورة حم السجدة
١٦٩ ص
(٤٠)
سوره فصلت(41) آيات 1 تا 9
١٦٩ ص
(٤١)
سوره فصلت(41) آيات 10 تا 19
١٧٣ ص
(٤٢)
سوره فصلت(41) آيات 20 تا 29
١٨١ ص
(٤٣)
سوره فصلت(41) آيات 30 تا 39
١٨٦ ص
(٤٤)
سوره فصلت(41) آيات 40 تا 49
١٩١ ص
(٤٥)
سوره فصلت(41) آيات 50 تا 54
١٩٦ ص
(٤٦)
سورة حم عسق
٢٠١ ص
(٤٧)
سوره الشورى(42) آيات 1 تا 9
٢٠٢ ص
(٤٨)
سوره الشورى(42) آيات 10 تا 19
٢٠٧ ص
(٤٩)
سوره الشورى(42) آيات 20 تا 29
٢١٤ ص
(٥٠)
سوره الشورى(42) آيات 30 تا 39
٢٢٦ ص
(٥١)
سوره الشورى(42) آيات 40 تا 53
٢٢٩ ص
(٥٢)
سورة الزخرف
٢٣٥ ص
(٥٣)
سوره الزخرف(43) آيات 1 تا 9
٢٣٦ ص
(٥٤)
سوره الزخرف(43) آيات 10 تا 19
٢٣٨ ص
(٥٥)
سوره الزخرف(43) آيات 20 تا 29
٢٤١ ص
(٥٦)
سوره الزخرف(43) آيات 30 تا 39
٢٤٤ ص
(٥٧)
سوره الزخرف(43) آيات 40 تا 49
٢٤٨ ص
(٥٨)
سوره الزخرف(43) آيات 50 تا 59
٢٥٢ ص
(٥٩)
سوره الزخرف(43) آيات 60 تا 69
٢٥٧ ص
(٦٠)
سوره الزخرف(43) آيات 70 تا 79
٢٦٢ ص
(٦١)
سوره الزخرف(43) آيات 80 تا 89
٢٦٥ ص
(٦٢)
سورة الدخان
٢٦٩ ص
(٦٣)
سوره الدخان(44) آيات 1 تا 9
٢٧٠ ص
(٦٤)
سوره الدخان(44) آيات 10 تا 19
٢٧٥ ص
(٦٥)
سوره الدخان(44) آيات 20 تا 29
٢٧٩ ص
(٦٦)
سوره الدخان(44) آيات 30 تا 39
٢٨٢ ص
(٦٧)
سوره الدخان(44) آيات 40 تا 49
٢٨٥ ص
(٦٨)
سوره الدخان(44) آيات 50 تا 59
٢٨٧ ص
(٦٩)
سورة الجاثية
٢٩٠ ص
(٧٠)
سوره الجاثية(45) آيات 1 تا 9
٢٩٠ ص
(٧١)
سوره الجاثية(45) آيات 10 تا 19
٢٩٣ ص
(٧٢)
سوره الجاثية(45) آيات 20 تا 29
٢٩٧ ص
(٧٣)
سوره الجاثية(45) آيات 30 تا 37
٣٠٤ ص
(٧٤)
سورة الاحقاف
٣٠٦ ص
(٧٥)
سوره الأحقاف(46) آيات 1 تا 9
٣٠٧ ص
(٧٦)
سوره الأحقاف(46) آيات 10 تا 19
٣١١ ص
(٧٧)
سوره الأحقاف(46) آيات 20 تا 29
٣١٩ ص
(٧٨)
سوره الأحقاف(46) آيات 30 تا 35
٣٣١ ص
(٧٩)
سورة محمد صلى الله عليه و آله و سلم
٣٣٥ ص
(٨٠)
سوره محمد(47) آيات 1 تا 9
٣٣٦ ص
(٨١)
سوره محمد(47) آيات 10 تا 19
٣٤١ ص
(٨٢)
سوره محمد(47) آيات 20 تا 29
٣٤٩ ص
(٨٣)
سوره محمد(47) آيات 30 تا 38
٣٥٣ ص
(٨٤)
سورة الفتح
٣٥٨ ص
(٨٥)
سوره الفتح(48) آيات 1 تا 9
٣٥٨ ص
(٨٦)
سوره الفتح(48) آيات 10 تا 19
٣٦٧ ص
(٨٧)
سوره الفتح(48) آيات 20 تا 29
٣٧٤ ص
(٨٨)
سورة الحجرات
٣٩٩ ص
(٨٩)
سوره الحجرات(49) آيات 1 تا 9
٤٠٠ ص
(٩٠)
سوره الحجرات(49) آيات 10 تا 18
٤١٧ ص
 
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص

تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ٦ - سوره الصافات(٣٧) آيات ١٠١ تا ١٠٩

اين ابليس روسياه است و بدترين سگان ايندرگاه سنگى چند در كار او كن كه سگ پرآشوب جنگجوى سزاى ضربت سنگ است، اسماعيل سنگى چند بجانب آن خاكسار انداخت و آن سگ بى‌آزرم را سنگسار ساخت و گفت اى لعين ترا گفتند سر بنه گردن كشيدى لا جرم طوق‌ إِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي‌ در گردنت افتاد چون مرا گويند كه سر بباز اگر گردن ننهم مبادا كه گردن جان من از طوق شوق‌ إِنَّهُ كانَ صادِقَ الْوَعْدِ محروم ماند شيطان اينجا نيز مهمى نساخت منكوب و مخذول گشت، و ابراهيم چون كه در منى قرار گرفت اسماعيل را در پيش خود بنشاند و كارد و رسن را از آستين بيرون آورد بر زمين نهاد و صورت حال واقعه را تقرير كرد و گفت اى فرزند هيچ وصيتى دارى كه بجاى آورم گفت آرى سه وصيت دارم از من قبول كن اول آنكه بوقت كشتن دست و پاى مرا محكم ببندى ابراهيم گفت اى فرزند نزد خداوند ميروى جزع ميكنى گفت ايپدر جزع نميكنم اما اينوصيت بجهت دو معنى است يكى آنكه زخم كارد خون ريز چون ببدن نحيف و جسم ضعيف من رسد مبادا كه دست و پاى زنم و صورت اضطراب از من در وجود آيد و بدينحركت نام مرا از جريده مصابران بيرون كنند، دوم آنكه التزام حرمت تو بر من واجب است شايد كه در وقت اضطراب دست و جامه تو بخون آلوده شود و بدين بى‌ادبى از جمله ارباب عقوق و عصيان گردم، ابراهيم اينوصيت را قبول كرد و گفت ديگر چه وصيت دارى اسماعيل گفت وصيت ديگر آنست كه بوقت قربان كردن روى من بر خاك نهى و در اينوصيت نيز دو چيز ملاحظه كرده‌ام يكى آنكه حضرت عزت خوارى و زارى بندگان را دوست ميدارد و رويهاى گردآلوده و جبينهاى خاك فرسوده را بنزديك وى قدرى هست چون مرا بدينحال ببيند بنظر رحمت در من نگرد ديگر آنكه تعلق خاطر پدران بمحبت فرزندان بسيار است ميترسم كه در حالت تيغ راندن نظر تو بر روى و موى من افتد و سلسله مهر و شفقت پدرى در حركت آيد و در فرمان حضرت يزدان تأخيرى واقع شود و آن تأخير عين تقصير شود، ابراهيم عليه السّلام را در اينحالت رقت آمد و گفت اين وصيت را نيز قبول كردم وصيت سيم كدامست اسماعيل گفت يا خليل اللَّه مى‌دانم كه چون بخانه باز روى مادر فراق ديده و هاجر هجران كشيده چون مرا همراه تو نه‌بيند بجوشد و از غصه بخروشد و بدرد دل آغاز زارى كند و از سوز سينه و حرارت جگر نعره زند درخواست من آنست كه با وى درشتى نكنى و سخن سخت نگويى كه فراق فرزندان بر مادران بغايت صعب و دشوار باشد او را بتلطف دلدارى فرماى و ابواب تسكين و تسلى بر دل وى بگشاى و سلام من باو برسان و بگوى كه اسماعيل گفت كه مرا بحل كن و در فراق من صبور باش كه خداى تعالى صابران را دوست ميدارد و چون كه اين فرزند مستمند بديدار تو خو كرده بود و بخدمت و ملازمت تو انس‌