روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٧٢ - ترجمه
و عوض آنچه داده باشى عاجلا،در آجل [١]مغفرت و در [٢]عاجل عوض.
دو وعده است:يكى از خداى [٣]،و يكى از شيطان.وعده شيطان متضمّن [٤]غرور باشد،و وعده خداى تعالى [٥]متضمّن سرور باشد.وعده شيطان وسواس و تخييل بود، وعده خداى تعالى وحى و تنزيل بود.وعده خداى تعالى [٦]به عوض و ثواب باشد،و وعده شيطان چون سراب بود [٧].
وعده خداى تعالى نور و فروغ [٨]باشد،و وعده شيطان زور و دروغ [٩]باشد.وعده خداى تعالى با اخلاف باشد از خلف-و آن عوض بود،و وعده شيطان با إخلاف بود از خلف-و آن خلاف بود.
خداى خلف دهد و شيطان خلاف كند،پس به وعده شيطان مغرور مشو كه او تو را دشمن است: إِنَّ الشَّيْطٰانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا [١٠]،[او تو را دشمن [١١]و تو او را دشمن] [١٢]: لاٰ تَعْبُدُوا الشَّيْطٰانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ [١٣]،تو را با معصيت مىخواند و به [١٤]درويشى مىترساند و به وسوسهات مىرنجاند،و خداى تعالى تو را مىنوازد و كار تو مىسازد،وعده خوبت مىدهد و مرتبه بلندت مىنهد،شقاوت باشد از اين بگريختن و در آن [١٥]آويختن.
شيطان در خويشتن مفلس است،تو را وعده افلاس مىدهد،و خداى-جلّ جلاله-توانگر است و خداوند فضل،تو را وعده مغفرت و فضل مىدهد.
وَ اللّٰهُ وٰاسِعٌ عَلِيمٌ ،و خداى فراخ عطا [١٦]و داناست،به عوض بخل نكند،بدهد و بيش از داده تو دهد،داناست آنچه [١٧]نهد به جاى خود و به مقدار خود نهد.
[١] .اساس كه در اين مورد نونويس است:در اين جا،با توجه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٢] .تب،مج،وز،آج،لب:و به.
[٣] .تب+تعالى.
[٤] .تب،مج،وز،آج،لب:ندارد.
[٥] .تب:وعده رحمان.
[٦] .آج،لب،فق،مب،مر+چون.
[٧] .همه نسخه بدلها:باشد.
[٨] .تب،فق،مب،مر:و سرور.
[٩] .تب،آج،لب،فق،مب،مر:شيطان كذب و زور.
[١٠] .سوره فاطر(٣٥)آيه ٦.
[١١] .دب+است.
[١٢] .اساس:ندارد،با توجّه به تب و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٣] .سوره يس(٣٦)آيه ٦٠،آج،لب،فق+او.
[١٤] .آج،لب،فق،مب،مر:و از.
[١٥] .مج،وز،آج،لب،فق،مب،مر:و بدان.
[١٦] .همه نسخه بدلها+است.
[١٧] .اساس كه در اين مورد نونويس است،به آنچه،با توجّه به تب تصحيح شد.