شيردهى مادر موسى
٢٢. الهام خداوند به مادر موسى، جهت شير دادن به او، قبل از افكندن
وى به دريا:
وَ أَوْحَيْنا إِلى أُمِّ مُوسى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذا
خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِ
...
قصص (٢٨) ٧
٢٣. تغذيه موسى عليه السلام تنها از شير مادرش، در دوران نوزادى:
وَ أَصْبَحَ فُؤادُ أُمِّ مُوسى فارِغاً ... وَ حَرَّمْنا عَلَيْهِ
الْمَراضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى أَهْلِ بَيْتٍ
يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَ هُمْ لَهُ ناصِحُونَ.
قصص (٢٨) ١٠ و ١٢
٢٤. انس گرفتن موسى عليه السلام با شير مادر خود و امتناع وى از شير
دايگان حكمت امر خداوند به شيردهى مادرش به وى، قبل از انداختن در دريا:
وَ أَصْبَحَ فُؤادُ أُمِّ مُوسى فارِغاً إِنْ كادَتْ لَتُبْدِي
بِهِ لَوْ لا أَنْ رَبَطْنا عَلى قَلْبِها لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَ
حَرَّمْنا عَلَيْهِ الْمَراضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى
أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَ هُمْ لَهُ ناصِحُونَ. «١»
قصص (٢٨) ١٠ و ١٢
علم مادر موسى
٢٥. علم مادر موسى به حقّانيّت وعدههاى الهى، هدف از بازگرداندن
موسى عليه السلام به مادرش:
وَ أَوْحَيْنا إِلى أُمِّ مُوسى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذا
خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَ لا تَخافِي وَ لا تَحْزَنِي إِنَّا
رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَ جاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ فَرَدَدْناهُ إِلى
أُمِّهِ ... وَ لِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ
اللَّهِ حَقٌ ...
قصص (٢٨) ٧ و ١٣
عنايت خدا به مادر موسى
٢٦. مادر موسى، مورد توجّه خاصّ خداوند:
إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى مَنْ
يَكْفُلُهُ فَرَجَعْناكَ إِلى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُها وَ لا تَحْزَنَ ...
طه (٢٠) ٤٠
وَ أَوْحَيْنا إِلى أُمِّ مُوسى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذا
خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَ لا تَخافِي وَ لا تَحْزَنِي إِنَّا
رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَ جاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ وَ أَصْبَحَ فُؤادُ أُمِّ
مُوسى فارِغاً إِنْ كادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْ لا أَنْ رَبَطْنا عَلى قَلْبِها
لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَرَدَدْناهُ إِلى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُها
وَ لا تَحْزَنَ وَ لِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌ
...
قصص (٢٨) ٧ و ١٠ و ١٣
فرزندان مادر موسى
٢٧. موسى و هارون عليهما السلام، دو فرزند مادر موسى:
قالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عاكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ
إِلَيْنا مُوسى قالَ يا هارُونُ ما مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا أَلَّا
تَتَّبِعَنِ أَ فَعَصَيْتَ أَمْرِي قالَ يَا بْنَ أُمَّ لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي
وَ لا بِرَأْسِي ...
طه (٢٠) ٩١-/ ٩٤
٢٨. فرمان مادر موسى به دخترش (خواهر موسى) مبنى بر پىگيرى ماجراى
موسى عليه السلام پس از افكنده شدنش به دريا:
وَ أَوْحَيْنا إِلى أُمِّ مُوسى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذا
خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَ لا تَخافِي وَ لا تَحْزَنِي إِنَّا
رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَ جاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ وَ قالَتْ
(١) . امر خداوند به شير دادن مادر موسى به فرزند جهت ايجاد ذائقه
تكوينى و عادت به شير مادر خود بود تا بعد از گرفتن پستان دايگان امتناع كند
|