«١» اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ
إِلَّا أَنْ يُحاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قالَ اللَّهُ عَلى ما
نَقُولُ وَكِيلٌ.
يوسف (١٢) ٦٦
١٧٨. گواه گرفته شدن خداوند از سوى موسى و شعيب عليهما السلام بر
قرارداد خود:
قالَ ذلِكَ بَيْنِي وَ بَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ
فَلا عُدْوانَ عَلَيَّ وَ اللَّهُ عَلى ما نَقُولُ وَكِيلٌ «٢».
قصص (٢٨) ٢٨
١٧٩. لزوم گواه گرفته شدن خداوند از سوى شوهر، بر راستگويى خود، براى
اثبات زناى همسر:
وَ الَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْواجَهُمْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ
شُهَداءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ فَشَهادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهاداتٍ بِاللَّهِ
إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ وَ الْخامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ
إِنْ كانَ مِنَ الْكاذِبِينَ.
نور (٢٤) ٦ و ٧
نيز---)
همين مدخل، گواهى بر رجوع شوهر، گواهى بر زنا، گواهى بر طلاق، گواهى بر مال يتيم و
گواهى بر مبادلات
گواهى آگاهانه
١٨٠. علم و آگاهى، از شرايط اداى شهادت:
وَ لا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفاعَةَ
إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ.
زخرف (٤٣) ٨٦
گواهى بر اعمال
١٨١. اعمال آدميان در دنيا، تحت نظارت شاهدان و گواهانى از ناحيه
خداوند:
وَ ما تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَ ما تَتْلُوا مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَ
لا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُوداً إِذْ تُفِيضُونَ
فِيهِ «٣» ...
يونس (١٠) ٦١
... وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ هؤُلاءِ
الَّذِينَ كَذَبُوا عَلى رَبِّهِمْ ...
هود (١١) ١٨
١٨٢. شهادت ملائكه حافظ اعمال بر دروغگو بودن افترا زنندگان بر
پروردگار:
وَ مَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرى عَلَى اللَّهِ كَذِباً
أُولئِكَ يُعْرَضُونَ عَلى رَبِّهِمْ وَ يَقُولُ الْأَشْهادُ هؤُلاءِ الَّذِينَ
كَذَبُوا عَلى رَبِّهِمْ «٤» ...
هود (١١) ١٨
نيز---)
همين مدخل، گواهان، مصاديق گواهان، خدا، گواهى خدا بر عمل
گواهى بر عهدهاى خدا
١٨٣. دستور خداوند به پيامبران و امّتهاى آنان، براى تحمّل و اداى
شهادت بر ميثاق گرفته شده از آنان به وسيله خداوند:
وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ النَّبِيِّينَ لَما آتَيْتُكُمْ
مِنْ كِتابٍ وَ حِكْمَةٍ ثُمَّ جاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِما مَعَكُمْ
لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَ لَتَنْصُرُنَّهُ قالَ أَ أَقْرَرْتُمْ وَ أَخَذْتُمْ عَلى
ذلِكُمْ إِصْرِي قالُوا أَقْرَرْنا قالَ فَاشْهَدُوا وَ أَنَا مَعَكُمْ مِنَ
الشَّاهِدِينَ.
آلعمران (٣) ٨١
١٨٤. خداوند و انبيا، گواهان بر ميثاق الهى، در مورد ايمان آوردن به
انبيا و يارى كردن آنان:
وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثاقَ النَّبِيِّينَ لَما آتَيْتُكُمْ
مِنْ
(١) . «وكيل» به معناى شاهد و حافظ است. (مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص
٣٧٩)
(٢) . «وكيل» به شهيد تفسير شده است. (همان، ج ٧-/ ٨، ص ٣٩١)
(٣) . «كنّا عليكم شهوداً» اشاره به كثرت شهود دارد، زيرا خداوند
از ميان ملائكه و انسانها گواهانى بر اعمال مردم دارد. (الميزان، ج ١٠، ص ٨٧)
(٤) . مقصود از «أشهاد» بنا بر قولى، ملائكه حافظ اعمال است.
(التفسير الكبير، ج ٦، ص ٣٣١)
|