٩٤. نجات لوط عليه السلام و همراهانش از عذاب الهى، در گرو عدم
بازگشت آنان به شهر:
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ
أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ
«١» ...
حجر (١٥) ٦٥
٩٥. رهايى لوط عليه السلام و خانوادهاش از عذاب الهى، در گروه نگاه
نكردن آنان در پشت سر خود:
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ
وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ «٢» ...
حجر (١٥) ٦٥
٩٦. رهايى لوط عليه السلام و همراهانش از عذاب نازل شده بر قومش،
نعمتى از سوى خداوند:
إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ حاصِباً إِلَّا آلَ لُوطٍ
نَجَّيْناهُمْ بِسَحَرٍ نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنا
...
قمر (٥٤) ٣٤ و ٣٥
٩٧. شكرگزارى لوط عليه السلام و خانوادهاش به درگاه خدا، باعث رهايى
آنان از عذاب نازل شده بر قوم لوط:
إِنَّا أَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ حاصِباً إِلَّا آلَ لُوطٍ
نَجَّيْناهُمْ بِسَحَرٍ نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنا كَذلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ.
قمر (٥٤) ٣٤ و ٣٥
٩٨. خشوع لوط عليه السلام در برابر پروردگار، زمينهساز نجات وى از
عذاب مقرّر شده بر قومش:
وَ لُوطاً آتَيْناهُ حُكْماً وَ عِلْماً وَ نَجَّيْناهُ مِنَ
الْقَرْيَةِ الَّتِي كانَتْ تَعْمَلُ الْخَبائِثَ
.... وَ كانُوا لَنا خاشِعِينَ.
انبياء (٢١) ٧٤ و ٩٠
هجرت لوط عليه السلام
٩٩. كوچ شبانه لوط عليه السلام و خانوادهاش، مورد سفارش فرشتگان:
قالُوا يا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ
إِلَّا امْرَأَتَكَ ...
هود (١١) ٨١
فَلَمَّا جاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ قالُوا بَلْ جِئْناكَ
بِما كانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ
اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ
تُؤْمَرُونَ.
حجر (١٥) ٦١ و ٦٣ و ٦٥
١٠٠. كوچ شبانه لوط عليه السلام و آل او به سوى مكان تعيين شده:
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ
أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ.
حجر (١٥) ٦٥
وَ نَجَّيْناهُ وَ لُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا
فِيها لِلْعالَمِينَ.
انبياء (٢١) ٧١
١٠١. تصميم لوط عليه السلام پس از ايمان آوردن به ابراهيم عليه
السلام به هجرت به سرزمينى ديگر:
فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَ قالَ إِنِّي مُهاجِرٌ إِلى رَبِّي
إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ «٣».
عنكبوت (٢٩) ٢٦
١٠٢. هجرت لوط عليه السلام، به سرزمينى با بركت، براى تمام مردم
جهان:
وَ نَجَّيْناهُ وَ لُوطاً إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بارَكْنا
فِيها لِلْعالَمِينَ «٤».
انبياء (٢١) ٧١
(١) . ممكن است مقصود از «لايلتفت» عدم بازگشت به شهر باشد.
(مجمعالبيان، ج ٥-/ ٦، ص ٥٢٥)
(٢) . احتمال مىرود كه مراد از «لايلتفت» نگاه نكردن به پشت سر
باشد. (روحالمعانى، ج ٨، جزء ١٤، ص ١٠١)
(٣) . ممكن است كه مرجع ضمير فاعلى «قال» حضرت لوط عليه السلام
باشد. (الميزان، ج ١٦، ص ١٢٢) در روايتى از امام باقر عليه السلام روايت شده است:
لوط عليه السلام، ابراهيم عليه السلام را تصديق كرد و با آن حضرت و ساره به شام
هجرت كرد. (الكافى، ج ٨، ص ٣٧٠، ح ٥٥٩؛ البرهان، ج ٤، ص ٣١١)
(٤) . در اينكه منظور از «الارض الّتى باركنا» چيست، سه احتمال
وجود دارد: شام، بيتالمقدّس و مكّه. (مجمعالبيان، ج ٧-/ ٨، ص ٨٩)
|