فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ١٨٢ - لعب با نماز
٢٣. به بازى گرفتن و لعب با دين مسلمانان، از جانب برخى اهلكتاب و كفّار:
... الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ ... وَ لَعِباً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ ...
مائده (٥) ٥٧
٢٤. ضرورت پرهيز از دوستى بازيگران با دين اسلام:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُواً وَ لَعِباً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ الْكُفَّارَ أَوْلِياءَ ...
مائده (٥) ٥٧
٢٥. به بازى گرفتن و ملعبه قرار دادن اذان نماز، از سوى اهلكتاب و كفّار از موارد استهزا با دين:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُواً وَ لَعِباً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ الْكُفَّارَ أَوْلِياءَ ... وَ إِذا نادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ اتَّخَذُوها هُزُواً وَ لَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ.
مائده (٥) ٥٧ و ٥٨
٢٦. برخورد لعبآميز اهلكتاب و كفّار با دين و نماز، نشانه بىخردى:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُواً وَ لَعِباً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ الْكُفَّارَ أَوْلِياءَ ... وَ إِذا نادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ اتَّخَذُوها هُزُواً وَ لَعِباً ذلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ.
مائده (٥) ٥٧ و ٥٨
٢٧. حرمت بازيچه و لعب قرار دادن ارزشهاى دينى:
وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّما كُنَّا نَخُوضُ وَ نَلْعَبُ قُلْ أَ بِاللَّهِ وَ آياتِهِ وَ رَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِؤُنَ.
توبه (٩) ٦٥
٢٨. به بازى و لعب گرفتن ارزشهاى دينى، نشانه نفاق و از شيوه منافقان:
... الْمُنافِقُونَ ... وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّما كُنَّا نَخُوضُ وَ نَلْعَبُ قُلْ أَ بِاللَّهِ وَ آياتِهِ وَ رَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِؤُنَ.
توبه (٩) ٦٤ و ٦٥
٢٩. لعب و بازيگرى با حقيقت دينى (نبوّت)، به وسيله سخنان باطل، شيوه مكذّبان خدا و پيامبر صلى الله عليه و آله:
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ.
طور (٥٢) ١١ و ١٢ و ١٤
٣٠. لعب و بازيگرى با حقيقت دينى (قيامت)، به وسيله سخنان باطل، شيوه تكذيبكنندگان خدا و پيامبر صلى الله عليه و آله:
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ.
طور (٥٢) ١١ و ١٢ و ١٤
٣١. آتش جهنّم، كيفر لعب و بازيچه قرار دادن حقايق دينى، به وسيله سخنان باطل:
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعًّا هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ.
طور (٥٢) ١١- ١٤
لعب با قرآن---) همين مدخل، لعب با وحى
لعب با نماز
٣٢. ملعبه قرار دادن نماز از سوى كفّار و اهلكتاب، نشانه بىخردى:
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُواً وَ لَعِباً مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَ الْكُفَّارَ أَوْلِياءَ ... وَ إِذا نادَيْتُمْ إِلَى