توضيح المباني في شرح مختصر المعاني - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٥٢٧ - حذف صدر استيناف
[ يكتب]) للمناسبة الظاهرة بين الشعر و الكتابة و تقارنهما فى خيال اصحابهما ( و يعطى) زيد ( و يمنع) لتضاد الاعطاء و المنع.
هذا عند احتياط المسند اليهما.
و اما عند تغايرهما فلا بد من تناسبهما ايضا كما اشار اليه بقوله ( زيد شاعر و عمرو كاتب و زيد طويل و عمرو قصير لمناسبة بينهما) اى بين زيد و عمرو كالاخوة او الصداقة او العداوة او نحو ذلك و بالجملة يجب ان يكون احدهما مناسبا للاخر و ملابسا له ملابسة لها نوع اختصاص بها ( بخلاف زيد كاتب و عمرو شاعر بدونها) اى بدون المناسبة بين زيد و عمرو فانه لا يصح و ان اتحد المسندان و لهذا حكموا بامتناع نحو خفى ضيق و خاتمى ضيق ( و بخلاف زيد شاعر و عمرو طويل مطلقا) اى سواء كان بين زيد و عمرو مناسبة او لم تكن لعدم تناسب الشعر و طول القامة.
ترجمه
مصنف گويد:
جامع بين دو جمله متعاطف لازم است كه به اعتبار مسنداليه و مسند آندو باشد مانند مثالهاى ذيل:
١- يشعر زيد و يكتب (زيد شعر و نثر مىگويد).
٢- يعطى زيد و يمنع (زيد بخشش و امتناع دارد).
٣- زيد شاعر و عمرو كاتب (زيد شاعر و عمرو كاتب است).
٤- زيد طويل و عمرو قصير (زيد بلند و عمرو كوتاه مىباشد).
چه آنكه بين زيد و عمرو مناسبت است بخلاف مثال (زيد شاعر و عمرو كاتب) كه بدون مناسبت باشد و نيز بخلاف مثال (زيد شاعر و عمرو طويل) مطلقا، اعم از آنكه تناسب بين زيد و عمرو بوده يا تناسب نباشد.
شارح گويد: