الاحتجاج - ترجمه غفاری - الطبرسي، أبو منصور - الصفحة ٧٠ - فصل ذكر بيان احتجاج سلمان فارسى رضى الله عنه بر قوم در خطبه ء كه بعد از حضرت ( ص ) بر ايشان خواند در هنگامى كه ترك اطاعت أمير المؤمنين على عليه السّلام نموده اختيار ديگر كردند
و سلَّم مكرّر ما را بآن أمر و حكم نمود و ما را در آن باب تأكيد بسيار فرمود چه شد كه اين قوم حسد بر آن حضرت ( ع ) كردند أصلا از چند كسى خير و نفع نبرد چنانچه قابيل با هابيل حسد برده و او را بقتل آورده و كافر گشت و از نظر پدر مطرود خاسر شده و بر امّت موسى عليه السّلام بعد از توجّه آن رسول الله ميقاتگاه طور سينا همگى بافسون و دمدمه موسى بن ظفر سامرى شيوه ء گوساله پرستى برداشتند و دين موسى عليه السّلام را گذاشته مرتدّ گشتند اين امّت نيز همان شيوه ء غير مرضيّه و طريقه ء ناپسنديده ء امّت موسى عليه السّلام را اختيار كردند من از دست شما چه كنم و اين كار بىهنجار شما بچه نوع بهنجار آرم و با كه در ميان گذارم .
ايّها النّاس شما را خبر باد نه ما و شما و پدر فلان و فلان در أكثر مكان حاضر بوديم كه حضرت رسول آخر الزّمان على عليه السّلام را بحكم ايزد سبحان بولايت و امامت انس و جان بوحى جبرئيل أمين تعيين نمود الحال شما از آن عهد و ميثاق كه با رسول خدا صلَّى الله عليه و آله و سلَّم در باب على مقرّر و محكم كرده بوديد جاهل شديد يا از آن تجاهل مينمائيد آيا بر آن ولىّ ايزد منّان حسد داريد ، يا خود را مانند حاسدان ظاهر ميكنيد ، كيف ما كان اين أوضاع و أحوال شما عمل و شغل أهل اسلام و ايمان مرضىّ نيكان و پاكان نيست و بغايت در نظرها غير مرغوب و ناپسند است ، بلكه مآل حال شما جز ندامت و خسارت نيست .
و الله بخداى عالم قسم است كه شما مرتدّ گشته كافر خواهيد شد ، و بعضى شما بشمشير گردن بعضى ديگر را بواسطه ء هوا و هوس و دواعى و خواهش نفس خواهد زد و جميع عمل منكر از شما ظاهر خواهد شد . چنانچه