روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٤٤ - ترجمه
گفت:چنين گويند [١].رسول-صلّى اللّه عليه و آله [٢]-تورات پيش [٣]خواست و او بنشست و تورات مىخواند.چون به آيت رجم رسيد،دست بر وى نهاد و بپوشيد و بر نخواند.عبد اللّه[سلام] [٤]برخاست و دست او ازآنجا بر داشت و آن آيت بر خواند.
رسول-عليه السلام-گفت:بدانستى [٥]كه حكم آن است كه من كردم،و تورات مطابق قول من است،و در تورات چنين بود كه:مرد محصن و زن محصنه چون زنا كنند [٦]و بيّنه برايشان بايستد،ايشان را رجم بايد كردن.و اگر زن آبستن بود رها كنند تا بار بنهد آنگه رجم كنند او را.
رسول-عليه السلام-بفرمود تا آن هر دو [٧]جهود را رجم كردند.جهودان [٨]آن به حقدى [٩]كردند،و خداى تعالى در اين قصّه اين آيت بفرستاد: أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتٰابِ ،يعنى عبد اللّه صوريا و نعمان بن اوفى و عمرو بن الحارث.
يُدْعَوْنَ إِلىٰ كِتٰابِ اللّٰهِ ،يعنى تورات. لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ في الرّجم. ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيقٌ مِنْهُمْ بعد علمهم انّها في التّوراة،پس گروهى از آن بر گرديدند پس ازآنكه دانستند كه [١٠]آيت در تورات است. وَ هُمْ مُعْرِضُونَ ،اى عادلون ناكبون.
ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قٰالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النّٰارُ إِلاّٰ أَيّٰاماً مَعْدُودٰاتٍ ،يعنى اين[كه] [١١]كردند و گفتند و اين جرئت [١٢]كه نمودند براى آن بود كه ايشان گفتند-يعنى جهودان كه:
آتش به ما نرسد الّا روزهاى شمرده.
بيشتر مفسران برآنند[٤١٠-پ]كه:چهل روز خواستند مثل ايّام عبادت عجل [١٣]،و حسن بصرى گفت:هفت روز خواستند [١٤].بعضى دگر گفتند:كنايت
[١] .اساس كه در اين مورد نونويس است:بلى،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٢] .مج،وز،دب،آج،لب:عليه السلام.
[٣] .اساس كه نونويس است+آن مرد،با توجّه به و ديگر نسخه بدلها زايد مىنمايد.
[٤] .اساس:ندارد،از مج افزوده شد.
[٥] .بدانستى/بدانستيد.
[٦] .اساس:كند،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها تصحيح شد.
[٧] .آج،لب،فق:آن مرد جهود،مر:آن مرد يهود.
[٨] .مر:يهودان.
[٩] .آج،لب،فق،مب:به حقد،مر:حقد.
[١٠] .آج،لب،فق،مب،مر+آن.
[١١] .اساس:ندارد،با توجّه به مج و ديگر نسخه بدلها افزوده شد.
[١٢] .وز:جره.
[١٣] .آج:عبادة العجل،لب،فق،مب،مر:عباد العجل.
[١٤] .آج،لب،مب:خواستندى.