إرشاد القلوب ت سلگی - دیلمی، حسن بن محمد - الصفحة ٤٥ - لطف و مهربانى خدا به بندگان
: بشتابيد به سوى بخشش خدا و به سوى بهشتى كه پهناى آن به اندازه آسمانها و زمين است و براى پرهيزكاران آماده شده است.
و: ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ[١]: مرا بخوانيد تا (دعاى) شما را اجابت كنم.
پس ملاحظه مىكنيم كه خداوند وعده اجابت را به ما داده و عاملان به اطاعت و شتابكنندگان به كار خير را ستوده، تا مردم را به عمل نيك وادارد، همان گونه كه: از كارهاى زشت انسانها را ترسانده، تا از آنها دورى نمايند و لذا مىفرمايد:
وَ مَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَ مَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْراً[٢]: و كسى كه از خدا بترسد، خدا در را به روى او مىگشايد و از جايى كه گمان نمىبرد روزيش مىدهد و كسى كه به خدا توكّل كند، برايش كافى است، خداوند كار خود را به انجام مىرساند و براى هر چيزى اندازهاى معيّن كرده است.
و: وَ مَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْراً[٣]: هر كس از خدا بترسد مشكلات او را در (دنيا و آخرت) آسان مىسازد.
و: وَ مَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئاتِهِ وَ يُعْظِمْ لَهُ أَجْراً[٤]: هر كس از خدا بترسد، گناهانش را خدا بپوشاند و او را پاداشى بزرگ عطا نمايد.
و: الَّذِينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ لَهُمُ الْبُشْرى فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ فِي الْآخِرَةِ لا تَبْدِيلَ لِكَلِماتِ اللَّهِ ذلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ.
[١] مؤمن/ ٥٩
[٢] طلاق/ ٣
[٣] طلاق/ ٤
[٤] طلاق/ ٥