مطلع انوار - حسینی طهرانی، سیّد محمّد حسین - الصفحة ٣٢٧ - مذمّت و تمجید آیات و اخبار از نعیم دنیا
أَجْرٌ عَظِيمٌ)[١]، (يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ * إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ)؛[٢]
و یکجا میفرماید: (كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ)[٣] کهمقصود از خیر، مال است، و آیه: (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ)[٤] در تفسیر وارد است که مقصود از حسنۀ آخرت بهشت و رضای خدا، و از حسنۀ دنیا مال است.[٥]
[١]ـ سوره الأنفال (٨) آیه ٢٨. ترجمه:
«ای مردم بدانید که حقّاً اموال شما و اولاد شما فتنهاند، و تحقیقاً که اجر و مزد عظیم در نزد خداست.» (محقّق)
[٢]ـ سوره التّغابن (٦٤) آیه ١٤ و ١٥. ترجمه:
«اى کسانى که ایمان آوردهاید، حقّاً که برخى از همسران شما و فرزندان شما دشمن شما هستند، از آنان برحذر باشید! و اگر ببخشایید و درگذرید و بیامرزید، تحقیقاً خداوند آمرزنده و مهربان است. * اموال شما و فرزندان شما فتنهاند، و خداست که نزد او اجر و مزدی عظیم است.» (محقّق)
[٣]ـ سوره البقرة (٢) آیه ١٨٠. امام شناسی، ج ٢، ص ٢٠٥:
«بر شما از جانب خدا فرض و واجب شده است که چنانچه یکى از شما آثار مرگ را ملاحظه کند چنانچه مالى داشته باشد براى پدر و مادر و نزدیکتران از ارحام به طور معروف و پسندیدهاى وصیّت نموده و درباره آنها سفارش کند و از مال خود براى آنها قرار دهد؛ این حکم خدا حقّ است براى پرهیزگاران.»
[٤]ـ سوره البقرة (٢) ذیل آیه ٢٠١. ترجمه:
«اى پروردگار ما، در دنیا به ما حسنه عنایت بفرما و در آخرت به ما حسنه عنایت بفرما و ما را از عذاب آتش محفوظ و مصون بدار.» (محقّق)
[٥]ـ الکافی، ج ٥، ص ٧١: «عِدّة مِن أصحابنا، عن أحمدَ بن محمَّدٍ، عن ابنِمَحبوبٍ، عن جمیلِ بن صالِحٍ، عن أبیعبداللهِ علیهالسّلام فی قول اللهِ عَزَّوجَلَّ: (رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً): ”رِضوانُ اللهِ و الجَنَّةُ فی الآخِرَةِ، و المَعاشُ و حُسنُ الخُلقِ فی الدُّنیا.“»