تفسیر کنز الدقائق و بحر الغرائب - قمی مشهدی، محمدرضا - الصفحة ٣٠٤ - تفسیر سوره طه
میّز بینهما،فهو الّذی تقول.
فوضع بین یدیه تمرا و جمرا،و قال له:کل.فمدّ یده إلی التّمر.فجاء جبرئیل-علیه السّلام-فصرفها إلی الجمر.فأخذ الجمر فی فیه.فاحترق لسانه،و صاح و بکی.
فقالت آسیه لفرعون:ألم أقل لک إنّه لم یعقل!؟فعفا عنه.
و الحدیث طویل.أخذت منه موضع الحاجه.
و اختلف فی زوال العقده بکمالها.فمن قال به،تمسّک بقوله [١]: قَدْ أُوتِیتَ سُؤْلَکَ .
و من لم یقل،احتجّ بقوله [٢]: هُوَ أَفْصَحُ مِنِّی لِسٰاناً و قوله [٣]: لاٰ یَکٰادُ یُبِینُ ،و أجاب عن الأوّل بأنّه لم یسأل حلّ عقده لسانه مطلقا،بل عقده تمنع الإفهام،و لذلک نکّرها، و جعل«یفقهوا»جواب الأمر.
و«من لسانی»یحتمل أن یکون صفه«عقده»و أن یکون صله«احلل».
وَ اجْعَلْ لِی وَزِیراً مِنْ أَهْلِی
(٢٩) هٰارُونَ أَخِی (٣٠)،یعیننی علی ما کلّفتنی به.
و اشتقاق الوزیر،إمّا من الوزر،-لأنّه یحمل الثّقل عن أمیره-أو من الوزر،و هو:
الملجأ،لأنّ الأمیر یعتصم برأیه،و یلتجئ إلیه فی أموره.و منه:المؤازره.
و قیل [٤]:أصله:أزیر.من الأزر بمعنی:القوّه.فعیل بمعنی الفاعل-کالعشیر و الجلیس.قلبت همزته واوا،کقلبها فی موازر.
و مفعولا«اجعل»إمّا«وزیرا»و«هارون»-قدّم ثانیهما للعنایه به،و«لی»صله أو حال-أو«لی وزیرا»،و«هارون»عطف بیان للوزیر،أو«وزیرا»و«من أهلی»، و«لی»تبیین،کقوله [٥]: وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ .و«أخی»علی الوجوه بدل من «هارون»،أو مبتدأ خبره.
اُشْدُدْ بِهِ أَزْرِی
(٣١) وَ أَشْرِکْهُ فِی أَمْرِی (٣٢):
علی لفظ الأمر.
و قرأ [٦] ابن عارم علی لفظ الخبر،علی أنّهما جواب الأمر.
[١] طه٣٦/.
[٢] القصص٣٤/.
[٣] الزخرف٥٢/.
[٤] أنوار التنزیل ٤٩/٢.
[٥] الإخلاص٤/.
[٦] نفس المصدر و الموضع.