المعجم الفلسفي - جميل صليبا - الصفحة ٢٠١ - باب الباء
البدل
في الفرنسية/Substitut
في الانكليزية/Substitute
في اللاتينية/Substitutus
البدل لغة العوض، و بدل الشيء غيره، و الخلف، منه. قال سيبويه:
ان بذلك زيد أي ان بديلك زيد، قال: و يقول الرجل للرجل اذهب معك بفلان، فيقول: معي رجل بدله، أي رجل يغني غناءه و يكون مكانه. و تبديل الشيء تغييره و ان لم تأت ببدل. و الأصل في التبديل تغيير الشيء عن حاله، و الأصل في الإبدال جعل شيء مكان شيء آخر. يقال أبدلت الخاتم بالحلقة اذا نحيت هذا و جعلت هذه مكانه، و بدلت الخاتم بالحلقة اذا أذبته و سويته حلقة.
و حقيقته ان التبديل تغيير الصورة الى صورة أخرى و الجوهرة بعينها، أما الابدال فهو تنحية الجوهرة و استئناف جوهرة أخرى.
و البدل في اصطلاحنا هو الشيء الذي تجعله مكان غيره، أو تأخذه عوضا عنه. و قد استعمل الفيلسوف تين)Taine( لفظ الإبدال)Substitution( في كتاب العقل)De l'intelligence( فجعل عنوان الفصل الأول: في الإشارات عامة و الإبدال)et de la substitution Des Signes en general( ، و عنوان الفصل الثاني: في المعاني العامة و الإبدال البسيط (-
) rales et de la substitution simple Des idees gene
الخ. و أطلق هذا اللفظ على الصور و العلامات الحسابية و الجبرية، و خصوصا على الألفاظ، باعتبارها صالحة للاستدلال على الأشياء استدلالا غير مباشر.
و إذن البدل إشارة أو علامة تساعدك على إجراء أعمال ذهنية مختلفة من دون أن تحتاج الى التفكير في الشيء المدلول عليه. ان الحروف التي نستعملها في علم الجبر أبدال تقوم مقام الكميات، و الألفاظ كما قال (تين) ابدال تنوب عن الصور الذهنية أو عن مجموعات مختلفة من الصور الممكنة،