مجموعه مقالات كنگره شيخ ابوالفتوح رازي - جمعي از فضلا و نويسندگان - الصفحة ٢١٦
شرح الشهاب. هر دو كتاب مزبور را من بر مؤلف آنها قرائت نموده ام». [١] و ترجمه عبارت ابن شهرآشوب در معالم العلماء از قرار ذيل است: «استاد من ابوالفتوح بن على رازى، از تأليفات اوست رَوح الجنان و روح الجنان فى تفسير القرآن كه به زبان فارسى است، ولى عجيب [= ارزشمند] است، و شرح شهاب». [٢] باز همو در كتاب ديگر خود، مناقب آل ابى طالب معروف به مناقب ابن شهرآشوب، در ضمن بيان تعداد مشايخ خود، نام ابوالفتوح رازى را ذكر مى كند و در اواخر همان فصل باز گويد: «و ابوالفتوح روايت روض الجنان و روح الجنان فى تفسير القرآن را به من اجازه داده است». [٣] پس از اين دو شخصيت برجسته، حمداللّه مستوفى نيز در كتاب نزهة القلوب كه در سال ٧٤٠ تأليف شده، ذكرى از صاحب ترجمه كرده است و در فصل راجع به رى گويد: «و در رى اهل بيت بسيار مدفون اند و از اكابر و اولياء [نيز جمع كثير در آنجا ]آسوده اند؛ چون ابراهيم خواص و كسايى سابع قرّاء السبعة و محمد بن الحسن الفقيه و هشام و شيخ جمال الدين ابوالفتوح و جوانمرد قصّاب». [٤] شكى نيست كه مقصود از شيخ جمال الدين ابوالفتوح به نحو قطع و يقين همين ابوالفتوح رازى، مؤلف تفسير، است كه چنان كه معلوم است و از آن صحبت خواهيم نمود، مرقد او در جنب مزار حضرت عبدالعظيم حسنى است. پس از نزهة القلوب بر حسب ترتيب زمانى، در كتاب حديقة الشيعه مرحوم ملاّ
[١] بحارالانوار، مجلّد ٢٥، ص ٥؛ فهرست منتجب الدين.[٢] معالم العلماء، چاپ جديد اقبال، ص ١٢٨.[٣] مناقب، تهران، ج ١، ص ٩.[٤] نزهة القلوب، چاپ ليدن، ص ٥٤.