مجموعه مقالات كنگره شيخ ابوالفتوح رازي - جمعي از فضلا و نويسندگان - الصفحة ١٣١
اوست» (١/٣٠). حرف اضافه «با» در معنى «داخل» و «به سوى»: «عبدالمسيح آن بديد با حصن شد و خبر داد...» (١/٤٣). حرف اضافه «با» به معنى «به سوى»: «آمرزنده گناه و پذيرنده توبه سخت عقوبت خداوند فضل نيست خداى مگر او با اوست بازگشتن» (١٧/٣). «اى قوم! چيست مرا كه مى خوانم شما را با رستگارى و مى خوانى مرا با دوزخ؟» (١٧/٢٤) حرف اضافه «با» در معنى «به»: «گفت كشتيها ديدم كه از آن جا با كنار مى آوردند و اشارت به باديه كرد» (١/٤٣). «غلام با نزديك مرد آمد، گفت: چه كردى؟» (١/٦٦) «يوسف عليه السلام وصيت او بپذيرفت و يعقوب با پيش خداى شد» (٢/١٨٠). «چون خداى تعالى فرمود كه تو نيز هجرت كن، برخاست و با مدينه آمد و اهل مدينه به آمدن او شادمانه شدند» (٤/٤٧٦). «ما أُرِيكُمْ إِلاّ ما أَرى» [١] ؛ «من با شما نمى نمايم، الاّ آنچه مى بينم» (١٧/٢٩). «و خداى تعالى او را ضمان كرده بود از دو كار يكى: اما بهشت، يا آنكه با خانه خود شود با غنيمت» (٢/٢٣٩). حرف اضافه «در» در معنى «درباره»: «قوله: «كُلُوا وَ اشْرَبُوا» [٢] . آيت در مردى انصارى آمد در نامش خلاف كردند» (٣/٥٥). «آيت در جهودان و منافقان آمد كه ايشان با يكديگر راز گفتندى از مؤمنان پوشيده» (١٩/٧٥). حرف اضافه «در» در معنى «در مقابل»: «بيامدند و در خداى تضرع كردند و گرد
[١] غافر (٤٠): آيه ٢٨ .[٢] بقره (٢): آيه ١٨٧.