ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٩٩ - قيام دائمى و همه جانبه براى عدالت
در تاريخ بشرى كه بخوبى مى تواند سرگذشت متلاطم او را نشان بدهد ، قيامهاى فراوانى را مى بينيم كه مانند رعد و برقهاى پر صدا و خيره كننده ولى موقت و محلَّى سركشيده به سرعت به خاموشى گرائيدهاند .
٥ - ( يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّه شُهَداءَ بِالْقِسْطِ وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلى أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ ) [١] .
( عداوت گروهى شما را وادار نكند كه عدالت ننماييد . عدالت بورزيد ، كه نزديكتر به تقوى است و براى خداوند تقوى بورزيد ، قطعا خداوند بكردار شما دانا است ) .
اينست يكى از مختصات عالى عدالت كه حتى كينه توزى و خصومت شخصى هم نمى تواند سدّ راه آن بوده باشد .
« اينست آن جوهر مقدس كه فوق مى خواهم و نمى خواهمها است » در آيهء شمارهء چهار ديديم كه خداوند متعال دستور داده كه بايستى عدالت بر پاى شود و شهادت براى خدا باشد اگر چه به ضرر خود شهادت دهنده تمام شود .
اين آيه هم كه مورد تفسير قرار دادهايم ، دستور صريح به عدالت مى دهد حتى در بارهء انسانهايى كه مورد كينه و عداوتند . همچنين در آيهء زير : ٦ - ( لا يَنْهاكُمُ الله عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ) [٢] .
( خداوند شما را از نيكوكارى و عدالت در بارهء كسانى كه با شما جنگ دينى ندارند و شما را از وطنتان آواره نكردهاند ، جلوگيرى نمى كند ) .
با اين گونه اشخاص كه در عقايد و ايمان با شما همگام نيستند ، كه طبعا يك حالت جدائى و نفرت از آنها داريد ، باز دستور الهى اينست كه بايستى عدالت و نيكوكارى بورزيد .
[١] المائده آيهء ٨ .
[٢] الممتحنه آيهء ٧ .