پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٢٣ - ترجمه
بخش چهارم
و منها: و ذلك زمان لا ينجو فيه إلّا كلّ مؤمن نومة، «إن شهد لم يعرف، و إن غاب لم يفتقد، أولئك مصابيح الهدى،» و أعلام السّرى، ليسوا بالمساييح، و لا المذاييع البذر، أولئك يفتح اللّه لهم أبواب رحمته و يكشف عنهم ضرّاء نقمته.
أيّها النّاس، سيأتي عليكم زمان يكفأ فيه الإسلام، كما يكفأ الإناء بما فيه، أيّها النّاس، إنّ اللّه قد أعاذكم من أن يجور عليكم، و لم يعذكم من أن يبتليكم، و قد قال جلّ من قائل: «إِنَّ فِي ذلِكَ لَآياتٍ وَ إِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ».
ترجمه
(آخر الزّمان) زمانى است كه هيچ كس از فتنهها نجات نمىيابد، مگر مؤمنى كه بى نام و نشان است! اگر حاضر باشد، شناخته نمىشود و اگر غايب شود كسى سراغ او را نمىگيرد. آنها چراغهاى هدايت و نشانهها براى حركت در شبهاى تاريك رهروان راه حقّاند. آنها در ميان مردم اظهار وجود نمىكنند، و احمقانه و ناآگاهانه به افشاى اسرار نمىپردازند. آنها كسانى هستند كه خداوند درهاى رحمتش را به رويشان مىگشايد، و سختىها و مشكلات را از آنان برطرف مىسازد. اى مردم! به زودى زمانى بر شما فرا مىرسد كه اسلام واژگون مىشود، همچون ظرفى واژگون كه آنچه در آن است بريزد. اى مردم! خداوند به شما امان داده كه هرگز بر شما ظلم روا ندارد؛ ولى هرگز امان نداده است كه شما را آزمايش نكند، حال آنكه خداوند متعال