پيام امام امير المومنين(ع) - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٠٣ - ترجمه
دعوني و التمسوا غيرى؛ فإنّا مستقبلون أمرا له وجوه و ألوان؛ لا تقوم له القلوب، و لا تثبت عليه العقول. و إنّ الآفاق قد أغامت، و المحجّة قد تنكّرت. و اعلموا أنّي إن أجبتكم ركبت بكم ما أعلم، و لم أصغ إلى قول القائل و عتب العاتب، و إن تركتموني فأنا كأحدكم؛ و لعلّي أسمعكم و أطوعكم لمن و لّيتموه أمركم، و أنا لكم وزيرا، خير لكم منّي أميرا!
ترجمه
مرا رها كنيد و ديگرى را بطلبيد! چرا كه ما به استقبال چيزى مىرويم كه چهرهها و رنگهاى گوناگون دارد و دلها نسبت به آن استوار و عقلها بر آن ثابت نمىماند (چون قبول زمامدارى در اين شرايط بسيار مشكل و طاقت فرساست)؛ ابرهاى تيره و تار، افقها را پوشانيده و راه مستقيم حق (در اين فضاى ظلمانى) ناشناخته است. بدانيد اگر من دعوت شما را بپذيرم مطابق آنچه خود، مىدانم (با اصول حق و عدالت) با شما رفتار خواهم كرد و هرگز به سخن اين و آن و سرزنش سرزنش كنندگان، گوش نخواهم داد! و اگر مرا رها كنيد همچون يكى از شما خواهم بود (و با عدم وجود يارو ياور، مسئوليّتى نخواهم داشت) بلكه شايد از شما شنواتر و مطيعتر، نسب به رئيس حكومت و واليان امر (در حفظ كيان اسلام و منافع مردم) بوده باشم و من براى شما وزير و مشاور باشم بهتر از آن است كه امير و رهبر باشم (چرا كه اگر امير باشم و با من مخالفت كنيد كافر مىشويد، ولى اگر ديگرى به جاى من باشد چنين نيست).