طبقات أعلام الشيعة - ط دار إحياء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٧٠ - حسين الشدقمى الهندى المدنى
١٠٠٧ نسخة من «من لا يحضر الفقيه» و كتب عليه نسبه كذلك-إلى قوله-العاملى الكوزانى.
و النسخة موجودة فى (مكتبة أمير المؤمنين (ع) ) . و مرّ فى (ص ١٤٤) حسن الشامى بهذا النسب، كتب بخطّه «المدارك» فى ١٠٠٨ و هى الى آخر صلاة العيدين و لعلّهما تلميذا صاحب المدارك م ١٠٠٩.
حسين الشدقمى:
ابن حسن أبى المكارم بدر الدين النقيب المذكور فى ص ١٤٤ بن على بن حسن بن على بن شدقم بن ضامن الحسينى المدنى الهندى المشارك مع والده الحسن الشدقى و مع أخويه محمد على و أختهم أمّ الحسين فى إجازة الحسين بن عبد الصمد والد البهائى، كتب الاجازة لهم أوان تشرّفه للحجّ فى ٩٨٣ و صورة الاجازة مذكورة فى «الرياض-١: ٢٣٩» و فى «تحفة الأزهار» أنّه ولد ٩٧٩ و بعد سبعة أيام ماتت أمه فتحشاه بنت السلطان برهان نظامشاه و بعد وفاة والده ٩٩٨ حمل الى المدينة كما ذكرناه فى العاشرة ص ٥٢-٥٤.
حسين الشدقمى الهندى المدنى:
ابن السيد على بن الحسن بن على بن شدقم حفيد السيد حسن الشدقمى السابق (ص ١٤٤) قال فى «الأمل» فاضل جليل، شاعر، معاصر، سكن فى الهند و عنه أخذ فى «الرياض ٢: ١٤١» و ترجم فى «السلافة» و أثنى عليه كثيرا و ذكر جملة من أشعاره و نوادره، منها ما وقع منه فى مقام تفضيل أبى الطيب على أبى تمام فى محضر والد عليخان، و هو نظام الدين أحمد بن معصوم م ١٠٨٦، و منها قصيدته فى مدح النبى و ذكر أسماء الأربعة عشر المعصومين (ع) و فى ديوان عليخان (ذ ٩: ٧٥٤) جملة من مراجعاته مع صاحب الترجمة تأريخ بعضها ١٠٨١ و بعضها ١٠٩٢، و مرّ عمّه و سميّه حسين بن الحسن المجاز عن الحسين بن عبد الصمد فى ٩٨٣ فلا يتوهم الاتحاد و يأتى والده على.
و قد ترجم معز الدين محمد الاردستانى مير ميران الآتى قصة «مياسة و مقداد» من العربية الى الفارسية فى الهند بأمر من المترجم له كما ذكره فى ص ٥ من مقدمة القصة التي طبعت فى العدد الرابع من المجلّة الفصلية «دانش» للملحقيّة الثقافية الايرانية باسلام آباد پاكستان فى شتاء ١٣٦٤ ش. فى ٦٨ ص.