جمال آفتاب و آفتاب هر نظر؛ شرحى بر ديوان حافظ
(١)
فهرست
٣ ص
(٢)
غزلى از امام خمينى(رضوان الله تعالى عليه)
٧ ص
(٣)
مخمسى از مرحوم علامه طباطبائى(ره)
٨ ص
(٤)
مقدمه سيماى عقل از نظر خواجه
١١ ص
(٥)
غزل 241 كارم ز دور چرخ به سامان نمى رسد
٢٣ ص
(٦)
غزل 242 مرا به رندى و عشق، آن فضول عيب كند
٣١ ص
(٧)
غزل 243 مژده اى دل كه مسيحا نفسى مى آيد
٣٧ ص
(٨)
غزل 244 مطرب عشق عجب ساز و نوايى دارد
٤٥ ص
(٩)
غزل 245 من و انكار شراب، اين چه حكايت باشد
٥٣ ص
(١٠)
غزل 246 مسلمانان مرا وقتى دلى بود
٥٩ ص
(١١)
غزل 247 معاشران ز حريف شبانه ياد آريد
٦٤ ص
(١٢)
غزل 248 من وصلاح وسلامت؟ كس اين گمان نبرد
٦٩ ص
(١٣)
غزل 249 مرا مى دگر باره از دست برد
٧٥ ص
(١٤)
غزل 250 مرا مهر سيه چشمان ز سر بيرون نخواهد شد
٨٠ ص
(١٥)
غزل 251 معاشران گره از زلف يار باز كنيد
٨٦ ص
(١٦)
غزل 252 مرا به وصل توگر ز آنكه دسترس باشد
٩٤ ص
(١٧)
غزل 253 مىزنم هر نفس از دست فراقت فرياد
١٠١ ص
(١٨)
غزل 254 مژده اى دل كه دگر باد صبا باز آمد
١٠٦ ص
(١٩)
غزل 255 نقدها را بود آيا كه عيارى گيرند
١١٢ ص
(٢٠)
غزل 256 نفس بر آمد و كام از تو بر نمى آيد
١١٩ ص
(٢١)
غزل 257 نه هر كه چهره بر افروخت دلبرى داند
١٢٣ ص
(٢٢)
غزل 258 نيست در شهر نگارى كه دل ما ببرد
١٢٩ ص
(٢٣)
غزل 259 نفس باد صبا مشك فشان خواهد شد
١٣٧ ص
(٢٤)
غزل 260 نقد صوفى نه همه صافى بىغش باشد
١٤٣ ص
(٢٥)
غزل 261 نسبت رويت اگرباماه وپروين كردهاند
١٤٩ ص
(٢٦)
غزل 262 واعظان كاين جلوه در محراب و منبر مى كنند
١٥٨ ص
(٢٧)
غزل 263 هر كه شد محرم دل در حرم يار بماند
١٦٧ ص
(٢٨)
غزل 264 هر آن كو خاطر مجموع و يار نازنين دارد
١٧٦ ص
(٢٩)
غزل 265 هر آنكه جانب اهل وفا نگهدارد
١٨٣ ص
(٣٠)
غزل 266 هماى اوج سعادت به دام ما افتد
١٨٩ ص
(٣١)
غزل 267 هر كه را با خط سبزت سر سودا باشد
١٩٤ ص
(٣٢)
غزل 268 هرگزم مهر تو از لوح دل و جان نرود
١٩٩ ص
(٣٣)
غزل 269 هوس باد بهارم به سوى صحرا برد
٢٠٤ ص
(٣٤)
غزل 270 ياد باد آنكه نهانت نظرى با ما بود
٢١٠ ص
(٣٥)
غزل 271 ياد باد آنكه سر كوى توام منزل بود
٢١٥ ص
(٣٦)
غزل 272 يارى اندر كس نمى بينم ياران را چه شد
٢٢٢ ص
(٣٧)
غزل 273 يك دو جامم دى سحرگه اتفاق افتاده بود
٢٢٩ ص
(٣٨)
غزل 274 يارم چو قدح به دست گيرد
٢٣٥ ص
(٣٩)
غزل 275 آن يار كز او خانه ما جاى پرى بود
٢٣٩ ص
(٤٠)
غزل 276 آنكه رخسار تو راى رنگ گل نسرين داد
٢٤٨ ص
(٤١)
غزل 277 اگر به باده مشكين دلم كشد شايد
٢٥٤ ص
(٤٢)
غزل 278 آنان كه خاك را به نظر كيميا كنند
٢٦٥ ص
(٤٣)
غزل 279 بوى مشك ختن از باد صبا مى آيد
٢٧٤ ص
(٤٤)
غزل 280 ساقى اندر قدحم باز مى گلگون كرد
٢٨٠ ص
(٤٥)
غزل 281 سر سوداى تو اندر سر ما مى گردد
٢٨٥ ص
(٤٦)
غزل 282 زهى خجسته زمانى كه يار باز آيد
٢٩١ ص
(٤٧)
غزل 283 گر زلف پريشانت در دست صبا افتد
٢٩٨ ص
(٤٨)
غزل 284 ميخوارگان كه باده به رطل گران خورند
٣٠٤ ص
(٤٩)
غزل 285 هر كه او يك سر مو پند مرا گوش كند
٣١٠ ص
(٥٠)
غزل 286 ياد باد آنكه ز ما وقت سفر ياد نكرد
٣١٦ ص
(٥١)
غزل 287 بنويس دلا به يار كاغذ
٣٢٣ ص
(٥٢)
غزل 288 الااى طوطى گوياى اسرار
٣٢٧ ص
(٥٣)
غزل 289 اى باد مشكبو بگذر سوى آن نگار
٣٣٣ ص
(٥٤)
غزل 290 اى برده نرد حسن ز خوبان روزگار
٣٣٩ ص
(٥٥)
غزل 291 اى خرم از فروغ رخت لاله زار عمر
٣٤٥ ص
(٥٦)
غزل 292 اى صبا نكهتى از خاك در يار بيار
٣٥٢ ص
(٥٧)
غزل 293 اى صبا نكهتى از كوى فلانى به من آر
٣٥٩ ص
(٥٨)
غزل 294 دلا چندم بريزى خون ز ديده شرم دار آخر
٣٦٤ ص
(٥٩)
غزل 295 ديگر ز شاخ سرو سهى، بلبل صبور
٣٧١ ص
(٦٠)
غزل 296 روى بنما و مراگو كه دل از جان برگير
٣٧٧ ص
(٦١)
غزل 297 روى بنما و وجود خودم از ياد ببر
٣٨٥ ص
(٦٢)
غزل 298 ساقيا مايه شباب بيار
٣٩٤ ص
(٦٣)
غزل 299 شب قدر است و طى شد نامه هجر
٤٠٢ ص
(٦٤)
غزل 300 صبا ز منزل جانان گذر دريغ مدار
٤٠٧ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص

جمال آفتاب و آفتاب هر نظر؛ شرحى بر ديوان حافظ - سعادت پرور، على - الصفحة ١٢٨ - غزل ٢٥٧ نه هر كه چهره بر افروخت دلبرى داند

خدا بدان در نظر گرفته شده باشد- همچنين:

١٩٣٢

«بِالْإخْلاصِ تُرْفَعُ الْأَعْمالُ.»

[١]: (با اخلاص است كه اعمال بالا برده مى شود.- نيز:

١٩٣٣

«عِنْدَ تَحْقيقِ الْإِخْلاصِ، تَسْتَنيرُ الْبَصآئِرُ.»

[٢]: (هنگام محقّق شدن اخلاص بصيرتها و ديدهاى باطنى نورانى مى گردد.- بالأخره،

١٩٣٤

«آفَةُ الْعَمَلِ، تَرْكُ الْإِخْلاصِ.»

[٣]: (آفت عمل، ترك اخلاص است.).

خداوند هم به بنده پرورى خويش آشنا مى باشد، لازم نيست به او تعليم دهيم كه با ما چگونه باش، و چگونه به عهدِ «أُوفِ بِعَهْدِكُمْ»: (تا به عهدم با شما وفا نمايم.) و غيره عمل نما؛ كه:

١٩٣٥

«مَنْ قامَ بِشَرائِطِ الْعُبُودِيَّةِ، اهِّلَ لِلْعِتْقِ.»

[٤]: (هركس به شرايط بندگى عمل كند، سزاوار آزادى است.)

ز شعر دلكش حافظ، كسى شود آگاه‌

كه لطف طبع و سخن گفتنِ دَرى داند

حقّاً مطلب چنين است. استاد ما علامه طباطبايى (رضوان اللَّه تعالى عليه) كه در لطافت طبع، كم نظير بودند، و از فصاحت سخن فارسى آگاهى تمام داشتند، هيچ شعر و شاعرى را بر خواجه رجحان نمى دانند.


[١] ( ١، ٣) غرر و درر موضوعى، باب الاخلاص، ص ٩٢.

[٢] - غرر و درر موضوعى، باب الاخلاص، ص ٩٣.

[٣] ( ١، ٣) غرر و درر موضوعى، باب الاخلاص، ص ٩٢.

[٤] - غرر و درر موضوعى، باب العبادة، ص ٢٢٢.