ادب حضور (ترجمه فلاح السائل) - السيد بن طاووس؛ مترجم محمد روحي - الصفحة ٢٥٨ - دعاى بعد از سلام دو ركعت چهارم
بخشنده، اى صاحب بزرگى و بزرگوارى، از تو خشنودى و بهشتت را خواهانم، و از آتش جهنّم و ناخشنودىات به تو پناه مىبرم، به خدا پناه مىبرم از آتش جهنّم.
بعد در تعقيب ركعت چهارم بگو:
«اللّهمّ، مقلّب القلوب و الأبصار، صلّ على محمّد و آله، و ثبّت قلبى على دينك و دين نبيّك، و لا تزع قلبى بعد إذ هديتنى، و هب لى مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً، إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ، و أجرنى من النّار برحمتك، اللّهمّ، صلّ على محمّد و آله، و اجعلنى سعيدا، فإنّك تمحو ما تشاء و تثبت، و عندك أمّ الكتاب.»
- خداوندا، اى گرداننده دلها و ديدگان، بر محمّد و آل محمّد درود فرست، و قلبم را بر دين خود و آيين پيامبرت استوار گردان، و بعد از آنكه هدايتم فرمودى دلم را منحرف مفرما، و رحمتى از جانب خويش به من ارزانى دار، براستى كه تويى بسيار بخشنده، و مرا به رحمت خويش از آتش جهنّم در پناه خود درآور. خداوندا، بر محمّد و آل محمّد درود فرست، و سعادتمندم قرار ده، زيرا تو هر چه را بخواهى محو نموده و يا ثابت مىفرمايى، و امّ الكتاب در نزد توست.
و در تعقيب ركعت ششم بگو:
«اللّهمّ، إنّى أتقرّب إليك بجودك و كرمك، و أتقرّب إليك بمحمّد عبدك و رسولك، و أتقرّب إليك بملائكتك المقرّبين و أنبيائك المرسلين. اللّهمّ، أنت الغنىّ عنّى، و بي الفافة إليك، أنت الغنىّ و أنا الفقير إليك، أقلتنى عثرتى، و سترت علىّ ذنوبى، فاقض يا اللَّه حاجتى، و لا تعذّبنى بقبيح ما تعلم منّى، فإنّ عفوك و جودك يسعانى.»
- خداوندا، براستى كه من واسطه جود و كرم تو و به واسطه حضرت محمّد بنده و رسولت، و به واسطه فرشتگان مقرّب درگاهت و پيامبران فرستاده شده است، به سوى تو نزديكى مىجويم. خدايا، تو از من بىنيازى و من به تو نياز دارم، تو غنى هستى و من به تو حاجتمندم. از لغزشم درگذشتى، و گناهانم را پوشاندى، پس اى خدا، حاجتم را برآورده فرما، و به اعمال زشتى كه از من مىدانى عذابم مفرما، زيرا مسلّما گذشت و بخششت مرا فرا مىگيرد.
و در تعقيب ركعت هشتم بگو:
«يا أوّل الأوّلين، و يا آخر الآخرين، و يا ذا القوّة المتين، و يا رازق المساكين، و يا أرحم