شرح كتاب سيبويه - السيرافي، ابو سعید - الصفحة ١٩٧
و قال سيبويه في آخر هذا الباب" و ربما غيروا الحرف الذي ليس من حروفهم و لم يغيروه عن بنائه في الفارسية نحو فرند و بقم و آجر و جربز يعني غيروا لفظ الحرف فجعلوه فاء محضة أو ياء محضة، و أصلها ليس كذلك ثم لم يجعلوه على شيء من أمثلتهم.
هذا باب اطراد الإبدال في الفارسية
اعلم أن العرب تبدل من كلام العجم، و ذلك في عشرة أحرف؛ و هي الجيم و الكاف و الباء و الفاء و القاف و السين و الشين و العين و اللام و الزاي، و هذه الحروف تنقسم قسمين أحدهما يطرد إبداله، و الآخر لا يطرد إبداله؛ فأما ما يطرد فخمسة أحرف الجيم و الكاف و الباء و الفاء و القاف، و أما ما لا يطرد إبداله فخمسة أحرف السين و العين و الشين و اللام و الزاي، فأما الجيم و الكاف فتبدلان من الحرف الذي بين الجيم و الكاف فربما كان البدل من ذلك الجيم، و ربما كان الكاف، فأما قولك جورب و جزبر و الآجر، و أما الكاف فقولك كربج و كوشج، و ربما أبدلوا من ذلك قافا كقولهم قربق و كيلقة، و يبدلون الجيم من الهاء في آخر الكلمة كقولهم في الحق موزج و كوسج و فالوزج، و إنما أبدلوا من الهاء جيما لأن ما كان آخره هاء في كلام الفرس إذا وقفوا جعلوه هاء و إذا وصلوا جعلوه ياء و الياء من مخرج الجيم؛ فجعلته العرب جيما من أجل الياء التي تنقلب إليه في الوصل ألا ترى أنهم يبدلون من الياء جيما في الوقف في قولهم علج و برنج في موضع علي و برني، و ربما قلبوا الجيم قافا فقالوا فالوذق و فالوزج و كربج و كربق.
قال الشاعر:
ما شربت بعد طويّ القربق
من قطرة غير النّجاء الأدفق [١]