مطلع انوار - حسینی طهرانی، سیّد محمّد حسین - الصفحة ٣٦٥ - بعضی از لغات اهل سوریه که ریش١٧٢٨ آنها فارسی است
٥. سرمایه: للخُفّ، معرّب «سربایّ»، أی ما یلبس فی رأس الرّجل.
٦. بابوج: لنوعٍ من الخفّ، معرّب «بای بوش»، أی لباس الرّجل.
٧. مَصْطَبَة: للدّکَة، معرّب «مهتابه»، أی محلّ ضَوء القمر، لأنّه یُجلَس علیها فی اللّیالی المُقمِرة.
٨. یرش: لتکاثر الشیء من کلام أو رَصاص أو نحوها.
٩. بَشکیر: لمندیلِ مسحِ الید، معرّب «بیش کیر».
١٠. غَلیون: معرّب «قلیان».
١١. بَربیش: معرّب «نی بیش»، أی القَصَبة المتقدّمة إلی الأمام.
١٢. فِشْک: لرَوْث الدّوابّ، معرّب «فِشْکِل».
١٣. بُردایة: للستّارة، معرّب «بردة».
١٤. نیشان: العلامة.
١٥. بَخشیش: العطاء، معرّب «بخشیدن».
١٦. دندانة: معرّب «داندان»، أی قطعة قطعة.
١٧. یغمه: للنَّهب و الغارة.
١٨. سِیبَة: معرب «سه بایَه»، أی ذات الثّلاث الأرجُل.
١٩. سرای: لدار الحکومة.
٢٠. هِندازَة: معرّب «أندازه»، للمقیاس.
٢١. أجکره: معرب «آشکار».
و قد یطّلع المتتّبع علی أکثرَ من ذلک.»[١]
[١]ـ همان مصدر، ص ٢٤٨.