مطلع انوار - حسینی طهرانی، سیّد محمّد حسین - الصفحة ٣٩٣ - زیادت «إن» و «ما» در دو صورت
و یجوز: ”أیُّهُم سارَ حَتَّی یدخُلُها“ و ”مَتَی سِرتَ حَتَّی تَدْخُلُها“ لأنَّ السَّیر محقّقٌ، و إنَّما الشَّکُ فی عَینِ الفاعل و فی عین الزَّمان.» ـإلی أن قال:
«و الثّالث: أن یکون فَضلةً، فلا یَصِحُّ فی نحو ”سَیرِی حَتّی أدخُلُها“ لِئلّاَ یبقی المبتداءُ بِلا خبرٍ؛ و لا فی نحو ”کانَ سَیرِی حَتَّی أدخُلُها“ إن قَدَّرتَ کانَ ناقصةً، فإن قَدَّرتَها تامَّةً أو قلتَ: ”سَیرِی أمسِ حَتَّی أدْخُلُها“ جاز الرَّفع، إلّا أن عَلَّقتَ أمسِ بنفس السَّیر، لا باستقرارٍ محذوفٍ.[١]»[٢]
[ذُکاء، غیر منصرف و به معنی خورشید است]
[معادن الجواهر و نزهة الخواطر، جلد ١] صفحه ٣٤١:
«٢٢. ذُکاءُ بالضّم و المدّ: الشّمس. و نصّ الصّلاحُ الصَّفدیّ فی شرحِ لامیّةالعجم علَی منع دخولِ «ال» علیه؛ و فی القاموس: إنّه غیرُ منصرِفٍ، و العلّة فیها کونُه عَلَمًا فلا تدخله «ال» لأنّه وُضِع بدونها، و لا یصحّ صرفه للعَلمیّة و التأنیث المعنویّ. و لیست الألفُ فیه للتّأنیث؛ لأنّه لیس من أوزانِ ألفِ التّأنیث الممدودة، و أیضًا لو کانت الألفُ للتّأنیث لکان الاسمُ علی حرفین مع أنّه مُعرَبٌ، فالهمزة الثّانیة فیها أصلیَّةٌ و وزنها فُعال.»[٣]
[زیادت «إن» و «ما» در دو صورت]
[معادن الجواهر و نزهة الخواطر، جلد ١] صفحه ٣٤٦:
[١]ـ مغنی اللّبیب، ج ١، ص ١٢٦.
[٢]ـ جنگ ١٦، ص ١٨٥.
[٣]ـ جنگ ٢٠، ص ١٦٦.