ترجمه و تفسير نهج البلاغه
(١)
مرحلهء دوم - ورود به كارزار
١١ ص
(٢)
انواع هدفها براى پايان دادن بزندگى
١٢ ص
(٣)
عشق و شهادت
١٩ ص
(٤)
تفسيرى در بارهء شهادت و شهيدان از ديدگاه قرآن
٢٤ ص
(٥)
عامل دوم - كه بايستى همواره در راه رفع مزاحمت آن جهاد كرد ، انسان است
٢٩ ص
(٦)
نتيجهء دوم - دچار شدن به بلاها و مصيبتها
٣٤ ص
(٧)
نتيجهء پنجم - ممنوعيت از عدالت و انصاف
٣٦ ص
(٨)
شب و روز ، پنهان و آشكار فرياد زدم
٣٧ ص
(٩)
اينست معناى وابستگى حيات افراد جامعه بيكديگر
٤١ ص
(١٠)
حق حيات ، مطلق است و برخوردارى از اين حق مشروط به پذيرش مكتب و ايده اى نيست
٤٣ ص
(١١)
داشتن حق چيزيست و تطبيق موجوديت آدمى با حق چيزى ديگر
٤٥ ص
(١٢)
2 - قطب ذاتى حق
٤٨ ص
(١٣)
آيا حق پيروز است يا قدرت
٥١ ص
(١٤)
حق هرگز با قدرت جنگ تن به تن ندارد
٥٣ ص
(١٥)
گروه هشتم از آيات نابودى باطل و فناى آنرا بعنوان مقتضاى مشيت دائمى الهى گوشزد مى نمايد
٦٣ ص
(١٦)
قدرت يعنى چه
٦٥ ص
(١٧)
توضيحى در بارهء بيمارى احساس قدرت مستقل و مطلق
٧٢ ص
(١٨)
قدرت و جريان آن در اسلام
٧٤ ص
(١٩)
آيا مى توان براى قدرتپرستان سلطه گر اثبات كرد كه عشق تسلط برجانهاى آدميان ، با عشق به سركشيدن پيالهء زهر مساوى است
٧٨ ص
(٢٠)
ستمى فوق ستمگرىها ، وقاحتى فوق وقاحتها
٨٠ ص
(٢١)
اگر عمل عينى آتيلاها و نرونها ، تاريخ انسانى را دردناك ثبت ميكند فلسفه ماكياولىها و رنانها تاريخ انسانى را به فاجعه مبدل مى سازد
٨٢ ص
(٢٢)
پيروزى چه معنا مى دهد
٨٨ ص
(٢٣)
آيا حمايتكنندگان از تنازع در بقاء از عقل و خرد سالم برخوردارند
٩٠ ص
(٢٤)
فلسفهء قدرتمندان در موقع لغزش در سراشيبى سقوط
٩٥ ص
(٢٥)
اگر من او را از پاى در نياورم او مرا از پاى در خواهد آورد
٩٦ ص
(٢٦)
برخى از معجزه هائى كه اصلحسازان در ميدان تنازع در بقاء بوجود آورده اند
١٠١ ص
(٢٧)
قدرت در اختيار كسانى كه شخصيت انسانى خود را در نبرد با خودخواهى از دست داده اند
١٠٣ ص
(٢٨)
قدرت در اختيار كسانى كه شخصيت انسانى آنان در نبرد با خودخواهى پيروز گشته است
١٠٨ ص
(٢٩)
تكامل يا نابود شدن قدرتها كه مايهء حيات انسانها است بدست يكديگر
١١٠ ص
(٣٠)
شما سست عنصرها دو معصيت بزرگ مرتكب مى شويد
١١٢ ص
(٣١)
رهبر رهبران انسانيت مى نالد و فرياد مى زند
١١٦ ص
(٣٢)
زندگى با احساسات خام
١١٩ ص
(٣٣)
زندگى با احساسات تصعيد شده
١٢٢ ص
(٣٤)
زندگى با تعقل محض
١٣١ ص
(٣٥)
احساس تصعيد شده ( احساس برين ) عامل واقعى تعيين كنندهء روش عقلانى بشرى در زندگى است
١٣٣ ص
(٣٦)
تماشاگران بىخبر از واقعيتها به قضاوت نشسته و در بارهء على ( ع ) به قضاوت پرداخته اند
١٣٥ ص
(٣٧)
على بن ابي طالب همواره جنگ را تا نزديكى تاريكى شب به تأخير مى اندازد
١٣٧ ص
(٣٨)
سست عنصرى و بىتفاوتى اكثريت مردم در بارهء حقوق جان خود ، يكى از عوامل بدبينى و نگرانى عميق به نوع انسانى بوده است
١٤٢ ص
(٣٩)
ترجمهء خطبهء بيست و هشتم
١٤٧ ص
(٤٠)
آرزوهاى ما چونان قشر باريكى از نفت است كه روى آب شعله ور باشد
١٦٣ ص
(٤١)
يك نگاه دقيق به ترس و رابطهء آن با مذهب
١٦٧ ص
(٤٢)
اگر ترس باعث مى شود كه
١٦٩ ص
(٤٣)
قرآن گرايش به خدا را به انگيزگى ترس و اضطراب توبيخ ميكند
١٧٠ ص
(٤٤)
در اين درگه شبى بيدار باشيد
١٧٥ ص
(٤٥)
اگر حق براى فرد يا جامعه اى سودى نبخشد باطل تباهش خواهد ساخت
١٧٧ ص
(٤٦)
هيچ چيزى براى شخصيت كمالجوى آدمى خطرناكتر از پيروى هوى و درازى آرزوها نيست
١٨١ ص
(٤٧)
ترجمهء خطبهء بيست و نهم
١٨٤ ص
(٤٨)
پس من با كه سخن بگويم
١٩٠ ص
(٤٩)
با حماسه در سخنپردازىها صخرههاى سخت را متلاشى ميكنند ، ولى خود در برابر ارادهء دشمن متلاشى ميشوند
١٩١ ص
(٥٠)
نه ارزش دعوت به حق را درك مى كنيد و نه قلبى را كه براى شما مى تپد تشخيص مى دهيد
١٩٢ ص
(٥١)
اين قدر خود را فريب ندهيد ، دين جان خود را بتأخير نيندازيد ، حق شوخى ناپذير است
١٩٤ ص
(٥٢)
آيا وطن دوستى مطلوب مطلق است
١٩٨ ص
(٥٣)
چون وطن دوستى معلول حب ذات است لذا محبت بوطن قابل شدت و ضعف و در معرض هستى و نيستى است
١٩٩ ص
(٥٤)
گروه دوم - آياتى است كه بطور غير مستقيم محبوبيت وطن را گوشزد ميكند
٢٠٣ ص
(٥٥)
گروه سوم
٢٠٤ ص
(٥٦)
آيا ممكن است كرهء زمين روزى بشكل يك وطن واقعى براى عموم انسانها از هر نژاد و هر مكتب كه بوده باشند در آيد
٢٠٥ ص
(٥٧)
پس از من با رهبرى كدامين پيشوا پيكار خواهيد كرد
٢٠٧ ص
(٥٨)
شما كه خود را فريب دادهايد ، چه كسى مى تواند از فريبكارى شما نجات پيدا كند
٢٠٨ ص
(٥٩)
سخنانتان از اعتبار افتاده است
٢٠٩ ص
(٦٠)
آيا مى توانيد موقعيت خود را توصيف كنيد
٢١٠ ص
(٦١)
گفتار بدون معرفت و علم ، غفلت از ضرورت خوددارى از آلودگيها ، طمع در پيروزى بدون شايستگى اينست عوامل تباه كنندهء زندگى
٢١٢ ص
(٦٢)
شناخت و ابعاد آن
٢١٥ ص
(٦٣)
آيا شناخت ، امكانپذير است
٢١٧ ص
(٦٤)
شناخت و انواع و ابعاد آن - شناخت قابل مشاهده عينى نيست
٢٣٠ ص
(٦٥)
2 - جبر طبيعى حسى و ذهنى براى مراحل عالى شناخت
٢٣٣ ص
(٦٦)
3 - عامل ادامهء زندگى براى شناخت
٢٣٤ ص
(٦٧)
4 - خودخواهى عامل شناخت
٢٣٥ ص
(٦٨)
5 - سودجوئى عامل شناخت
٢٣٦ ص
(٦٩)
6 - اشتياق ذاتى عامل شناخت
٢٣٧ ص
(٧٠)
7 - اخلاق عامل شناخت
٢٣٨ ص
(٧١)
8 - شناخت با تحريك عشق
٢٤٠ ص
(٧٢)
9 - اعتقاد ، عامل شناخت
٢٤٣ ص
(٧٣)
12 - ايمان ، عامل شناخت
٢٤٧ ص
(٧٤)
بحثى مختصر با منكرين ايمان بعنوان عامل شناخت
٢٥٢ ص
(٧٥)
ضرورت تنظيم و تصفيهء حواس براى تصحيح ارتباط ذهن با واقعيات
٢٥٣ ص
(٧٦)
شناخت بديهى و شناخت نظرى
٢٥٦ ص
(٧٧)
مراحل اوليهء شناخت
٢٥٨ ص
(٧٨)
1 - مقدمهء نخستين برقرار شدن ارتباط ابتدائى ميان ذهن و موضوع
٢٥٩ ص
(٧٩)
5 - اشراف غير مستقيم
٢٦١ ص
(٨٠)
8 - احاطهء بىواسطه
٢٦٤ ص
(٨١)
1 - رابطهء احساس بسيط يا مجرد با شناخت
٢٦٧ ص
(٨٢)
2 - رابطهء احساس مركب با شناخت
٢٦٨ ص
(٨٣)
3 - رابطهء درك با شناخت
٢٦٩ ص
(٨٤)
8 - تصور منعكس در حال استمرار ارتباط با موضوع
٢٧٢ ص
(٨٥)
9 - تصور منفصل از ارتباط با موضوع
٢٧٣ ص
(٨٦)
10 - تصورات مولد در شناخت
٢٧٤ ص
(٨٧)
شرايط اصلى شناخت
٢٧٥ ص
(٨٨)
1 - شرايط شناخت بانظر به موضوعى كه براى شناخت مطرح گشته است
٢٧٦ ص
(٨٩)
2 - شرايط شناخت با نظر به چگونگى شناختى كه مطلوب است
٢٧٧ ص
(٩٠)
3 - شرايط موقعيتى كه ذهن در هنگام شناخت يا براى حصول آن دارا ميباشد
٢٧٨ ص
(٩١)
4 - شرط فاصلهء منطقى ميان ذهن و موضوعى كه براى شناخت مطرح است
٢٧٩ ص
(٩٢)
1 - احتمال
٢٨٥ ص
(٩٣)
4 - قطعهاى منطقى و قطعهاى تلقينى و قطعهاى فصلى
٢٨٧ ص
(٩٤)
مراتب علم
٢٩٠ ص
(٩٥)
انتقادى از سخن كانت
٢٩١ ص
(٩٦)
مراحل سه گانه علم با نظر به شرايط ذهنى
٢٩٢ ص
(٩٧)
7 - علم اجمالى
٢٩٥ ص
(٩٨)
شرط دوم - قابل پيشبينى مشروط
٣٠٠ ص
(٩٩)
شرط سوم - ابطالپذيرى
٣٠١ ص
(١٠٠)
شرط چهارم - قابل تكرار و تعدد
٣٠٢ ص
(١٠١)
9 - يقين
٣٠٣ ص
(١٠٢)
13 - علم انفعالى
٣١١ ص
(١٠٣)
14 - علم فعلى
٣١٢ ص
(١٠٤)
فهرست مطالب
٣١٥ ص
(١٠٥)
فهرست آيات
٣٢٦ ص
(١٠٦)
فهرست اسامى
٣٣٠ ص
(١٠٧)
فهرست مأخذ
٣٣٤ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص

ترجمه و تفسير نهج البلاغه - علامه جعفری - الصفحة ١٧٦ - در اين درگه شبى بيدار باشيد


< شعر > اگر يك ذره را برگيرى از جاى خلل يابد همه عالم سراپاى < / شعر > شبسترى و مى گويند :
< شعر > خراميدن لاجوردى سپهر همان گرد گرديدن ماه و مهر مپندار كز بهر بازيگريست سراپرده اى اين چنين سرسريست در اين پرده يك رشته بيكار نيست سر رشته بر ما پديدار نيست < / شعر > براى كسى كه در اين دنيا در خواب خرگوشى فرو نرفته است ، بيدارى دستى كه گهواره اش را مى جنباند ، كاملا پيدا است . و براى كسى كه از خواب خرگوشى رؤياهاى دلپذير و آرمانهاى زندگى را مى جويد ، نه تنها گردانندهء گهواره اش را بيدار نمى بيند ، بلكه حتى انسانهاى بيدار را كه همهء لحظات زندگى خود را در اين سراى بيدار و بيدارى بخش سپرى ميكنند ، بخواب - رفتگانى مى دانند كه فريادهاى « هشيار باشيد » ، « بيدار باشيد » ، « آگاه باشيد » آنانرا هذيانهاى خواب آلودگان تلقى ميكنند . بله ، < شعر > چون شما سوى جمادى مى رويد آگه از جان جمادى كى شويد جمله اجزا در تحرك در سكون ناطقان كانا اليه راجعون ذكر تسبيحات اجزاء نهان غلغلى افكنده در اين آسمان جمله اجزاء زمين و آسمان با تو مى گويند روزان و شبان ما سميعيم و بصيريم و هوشيم با شما نامحرمان ما خامشيم خامشيم و نعرهء تكرارمان مى رود تا پايتخت يارمان < / شعر > مولوى براى كسى كه واقعاً از عشق برين برخوردار است ، چه سكونى و چه خوابى مگر كشش عشق برين كه او را در جاذبهء كمال به تكاپو در مى آورد ، مجالى به خواب و مستى مى دهد براى كسى كه فرا رسيدن ساعت تجسم گفتار و كردارهاى زشتس حتمى است ، چگونه مى تواند دست از پاك كردن درون از