آداب سفر در فرهنگ نیایش (ترجمه الأمان) - سید بن طاووس - الصفحة ٣٤٠ - فصل ١٣ دعاهاى مربوط به منزل سوم
است و باز از تو سر بر مىداريم و براى ما مثل پدر و مادر هستى.
اميدواريم در روز قيامت به توجّه پروردگار به ما و پرستش ما خداوند را بر روى تو، به زبان حال به سود ما گواهى دهى. تو را به آن كه زمام امورت به دست و قدرت اوست، به زبان حال خودت، سوگند مىدهيم كه گواهىاى را كه به زبان حال ادا خواهى كرد، نيك و مايهى كام رانى و فزونى باشد و به اذن خداى بزرگ حركتهاى معيوب و ناشايست و سركشىهايم از فرمانهاى الهى را بپوشانى و از خدا بخواهى كه ياد ما را بر هر زبان روان و در هر گفتار جارى گرداند؛ به رحمتش كه او مهربانترين مهربانان است.
هر گاه تصميم گرفتى از منزل سوم حركت كنى- چنان كه پيشتر گفتيم- دو ركعت نماز وداع بگزار و بعد بگو:
اللّهمّ إنّ كلّ ما وفّقتنا له من الطّاعات و الصّلوات و العبادات فلك المنّة فيه و ما حصلنا فيه من الإضاعات و الغفلات فأنت المرجوّ للعفو عن كلّ ما يقتضيه. فيا من منّ علينا بالإيمان من غير سؤال، لا تمنعنا ما هو دونه من الآمال و الإقبال في الرّحيل و الرّحال و سائر الأحوال مع الابتهال و التّعرّض للنّوال؛ برحمتك يا أرحم الرّاحمين
. خداوندا، بر هر يك از طاعتها و نمازها و عبادتها كه ما را به آنها موفّق ساختى، سپاسگزار تو هستيم و از جهت سستىها و غفلتهايمان، اميد بخشايش از هر چه در خور عفو است، به توست. پس اى كسى كه بدون در خواست، به ما ايمان ارزانى داشتى، آرزوها و خوش بختىها در وقت آمادگى براى كوچ و هنگام حركت و بقيّهى حالات و نيايش و پاى دار ماندن نعمتها- كه ارزشش از ايمان كمتر است- را از من دريغ مدار؛ به رحمتت، اى مهربانترين مهربانان.
هر گاه خواستى از منزل سوم حركت كنى، بگو:
اللّهمّ قد سيّرتنا بالسّلامة من المخاوف و شمول العواطف و