آداب سفر در فرهنگ نیایش (ترجمه الأمان) - سید بن طاووس - الصفحة ٣٤٤ - فصل ١٤ دعاهاى مربوط به منزل چهارم
نشده بود. پس فرود آمدن ما در اين منزل چهارم را هم با همان عنايتهاى گذشته و سرپرستىهاى چند برابر و كاميابىهاى پياپى، به عهده بگير و از زبان حالمان كسى را قرار ده كه اگر غفلت ورزيديم، تو را ستايش كند، و اگر ما از ياد برديم، تو را سپاس گزارد و اگر ما سهل انگارى كرديم، تو را ثنا گويد. با بخششهاى ارزشمند و فراوانى نعمت و دور شدن نكبت و بستر عافيت و گهوارهى حمايت كافى، اين منزل را بر ما پاكيزه گردان؛ به رحمتت، اى مهربانترين مهربانان.
وقتى در چهارمين منزل فرود آمدى، به همان ترتيب كه گفتيم، دو ركعت نماز بخوان و بگو:
اللّهمّ نزلنا متوكّلين عليك، و مفوّضين إليك، و إن لم تصدّق سرائرنا في إخلاص التّوكّل و التّفويض و الاستسلام، فلسان حالنا و ضعف أعمالنا متوكّل و مفوّض و مستسلم بين يديك لفقره و ضعفه و ضرورته إليك و لسان حال رحمتك الواسعة، و مكارمك السّابغة، وسيلة لنا و ذريعة شافعة إليك فيما كلّ ما عرضناه أو سألناه أو نسأله أو نعرضه عليك، فاجعلنا ممّن أغنيته بعلمك عن المقال و بكرمك عن السّؤال؛ برحمتك يا أرحم الرّاحمين.
خدايا، در حالى كه در اين جا فرود آمديم كه به تو توكّل كرده و كارهايمان را نيز به تو واگذاردهايم. اگر باطن ما اخلاص توكّل و تفويض ما را تصديق نكند، زبان حال و ضعف كردار ما به خاطر نيازمندى و ناتوانى و بيچارگى، توكّلكننده و واگذارندهى خود در پيشگاه توست و زبان حال رحمت گسترده و مكارم به هم پيوستهات وسيلهاى است براى ما و شفيعى به درگاه توست براى هر چه كه پيشتر خواسته و اظهار كردهايم يا از اين به بعد در خواست و عرضه مىكنيم. خدايا، ما را از كسانى قرار ده كه با آگاهىات از حالشان، نيازى به گفتار ندارند و به كرمت از در خواست بىنيازند؛ به رحمتت، اى مهربانترين مهربانان.
هنگام غذا خوردن در منزل چهارم بگو: