منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة - هاشمى خويى، ميرزا حبيب الله - الصفحة ٢٠١ - الترجمة
رحمة اللّه كلّ هذه الطبقات السبعة و لكلّ منهم على الوالي حقّ الرعاية و المحافظة بقدر ما يصلحه.
الترجمة
اى مالك، بدانكه ملّت از طبقههاى چندى تشكيل مىشود كه بايد هر كدام را با ديگرى اصلاح كرد و همه با هم پيوسته و مرتبط و بهم نيازمندند.
الف- جنود اللّه، آرتشى كه در راه خدا و براى خدا مىجنگد.
ب- نويسندگان عامّه و خاصّه، دفترداران عمومي و منشيان مخصوص كه براى رجال و بزرگان نامههاى خصوصى والي و كارگزاران عاليرتبه او را تنظيم مىنمايند.
ج- قاضيان و دادگران عادل، دادستانها و قاضيان محاكم.
د- كارمندان إنصاف و رفق: تشكيلات كلّ شهربانى و شهردارى، اداره أمر بمعروف و نهى از منكر.
ه- أهل جزيه و خراج از كفّار ذمّي و مسلمانان، بدهكاران ماليات سري و ماليات زمينهائى كه خالصه دولت اسلامي است و متصرّفين آن بايد سهم در آمد زمين را بدولت بپردازند.
و- بازرگانان و پيشهوران و صنعتگران.
ز- بيچارگان و زبونان كه نيازمندند و دست طلب دراز دارند: مردمان بيچاره كه سرمايهاى و كار و شغلى ندارند و يا نمىتوانند كار كنند و باز نشستهاند و براى قوت خود محتاجند.
خداوند در كتاب خود قرآن مجيد و سنّت پيغمبرش براى هر كدام از اين طبقات بخشى از ثروت كه در كشور است نام برده و در خور استحقاقش قرار معيّنى نهاده، اين دستور بودجه و پخش آن بما سپرده است و نزد ما مصون و محفوظ است.
لشكريان باذن خدا پناه رعيّت و زينت واليان و عزّت دين و وسيله أمنيّت راهها مىباشند، رعيّت بىوجود آنها بر سرپا نمىماند و آنها بر سر پا نمىمانند مگر