حلية المتقين فى آلادب و السنن و الاخلاق - علامه مجلسی؛ مترجم خلیل رزق العاملي - الصفحة ٨ - مقدمة الترجمة
إلى لغتها الأصلية و هي العربية من خلال المصادر التي نقلت عنها هذه الروايات.
فالترجمة للكتاب قد مرّت عبر مرحلتين:
الأولى: و هي استخراج هذه الروايات من مصادرها و مراجعها.
الثانية: كتابة الترجمة العربية بلفظ الروايات من دون التصرّف فيها و ترتيبها على وفق ما جاء في كلام المؤلف. باستثناء بعض الأحاديث التي وجبت صعوبة في العثور عليها في المصادر فقد ترجمناها بالمعنى من دون الإتيان بلفظ الرواية، و هذه الأحاديث لا يتجاوز عددها عدد الأصابع.
و في الختام نلتمس من المؤلّف الكريم و كذا من الأخوة المؤمنين العفو و العذر فيما لو صدر منّا خطأ أو زلل في هذا العمل الذي لم نهدف منه سوى مرضاة اللّه تبارك و تعالى و نفع المؤمنين و نسألهم جميعا صالح الدعاء و أن يجعل اللّه تبارك و تعالى عواقب أمورنا خيرا إنه سميع مجيب.
«اللهمّ أعطني بصيرة في دينك، و فهما في حكمك، وفقها في علمك، و كفلين من رحمتك، و ورعا يحجزني عن معاصيك، و بيّض وجهي بنورك، و اجعل رغبتي فيما عندك، و توفّني في سبيلك و على ملّة رسولك صلى اللّه عليه و آله».
خليل عبد الأمير رزق
٢٩/ رمضان/ ١٤١٣ (٢٣/ آذار/ ١٩٩٣)
مركز الرسول الأكرم الإسلامي/ كينيا- نيروبي