روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٣٢٤ - ترجمه
و نمىخواهم از شما بر او از مزدى،نيست مزد من مگر بر خداى جهانيان.
بترسى از خداى و طاعت من دارى.
گفتند بگرويم به تو و پسروانند تو را فرومايگان [١][١٤٨-ر].
گفت نيست علم من به آنچه ايشان مىكنند.
نيست حساب [٢]ايشان را الّا بر خدايم اگر دانى.
و نيستم من راننده [٣]شما مؤمنان.
نيستم من مگر ترسانندۀ بيانكننده.
گفتند اگر بازنايستى اى نوح باشى از سنگ انداختگان [٤].
گفت خداى من كه قوم من مرا به دروغ مىدارند.
حكم كن [٥]ميان من و ايشان حكم كردنى [٦]،و برهان مرا و آنان را كه با من [٧]بودند از جملۀ مؤمنان.
برهانيديم [٨]او را و آنان را كه با او بودند در كشتى پربار كرده [٩].
پس غرق كرديم پس از آن ماندگان [١٠]را.
در اين دليلى است و نبود [١١]بيشترينۀ ايشان مؤمن.
[١] .آط:فرودمايگان.
[٢] .آط:شمار.
[٣] .اساس:رانده،به قياس با نسخۀ آط،تصحيح شد.
[٤] .آط:رجمكنندگان،آب،مش:رجمشدگان.
[٥] .آب،مش:بگشاى.
[٦] .آب،مش:گشادنى.
[٧] .اساس:با او،به قياس با نسخۀ آط،تصحيح شد.
[٨] .اساس:برهانيدى،به قياس با نسخۀ آط،تصحيح شد.
[٩] .آط،آب،مه:پر كرده.
[١٠] .آج،لب:بماندگان،آل:بمندگان،آب،مش:باقيان.
[١١] .آط:و بنبودند،آج،لب،آل:نبودند.