روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٠٧ - ترجمه
خداى من،كه قوم من گرفتند اين قرآن متروك.
و همچنين كرديم هر پيغامبرى را دشمنى از گناهكاران،و بس [١]خداى تو راهنما و يار [٢].
گفتند آنان كه كافر شدند:چرا نفرستادند بر او اين قرآن به يكباره،همچنين تا بداريم [٣]به آن دل تو،و روشن كرديم آن را روشن كردنى.
[١٢٣-ر] و نيارند به تو مثلى الّا و ما بياريم به تو حقّ و نكوتر به تفسير و بيان.
آنان را [٤]حشر كنند بر رويهاشان به دوزخ،ايشان بترند به جايگاه و گمراهتر.
بداديم ما موسى را تورات،و كرديم [٥]با او برادرش را هارون را وزير [٦].
گفتيم بروى [٧]به آن قوم آنان كه دروغ داشتند آيات ما،ما هلاك كرديم ايشان را هلاكى [٨].
و قوم نوح [٩]چون به دروغ داشتند رسولان را غرقه كرديم ايشان را و كرديم ايشان را براى مردمان عبرتى و ببجارديم [١٠]براى كافران عذابى دردناك.
و عاد را و ثمود را و
[١] .آب،آج،لب،آل،مش+است.
[٢] .آط،آب،آج،لب،آل،مش:راهنماينده و يارىدهنده.
[٣] .آج،لب،آل:تا ثابت كنيم.
[٤] .آط،آب،آج،لب،آل،مش+كه.
[٥] .آج،لب،آل:گردانيديم ما.
[٦] .آط،آب،آج،لب:وزيرى.
[٧] .آط،آب:بشوى.
[٨] .آط،آب،آج،لب،آل:هلاك كردنى.
[٩] .آب،مش+را.
[١٠] .آج،لب،آل:ساختهايم،مش:بجاردهايم.