روض الجنان و روح الجنان في تفسير القرآن - الرازي، ابوالفتوح - الصفحة ٢٥٤ - ترجمه
آنگه فرمود تا آن ابر طومارهايى نثار كرد به مهر مشك،و فرشتگان[١٣٠-ر]گفتند:بار خدايا!اين [١]چيست؟گفت:اين وديعههايى [٢]است شيعۀ على و فاطمه را به نزديك شما تا [٣]روز قيامت.[چون روز قيامت] [٤]باشد بر صراط بايستند و هركس كه بر شما بگذرد كه مثقال حبّهاى از محبّت على در دل او باشد و محبّت فاطمه و فرزندانش،اين جواز به او دهى به بهشت و بيزارى از دوزخ و او را به بهشت برى بىحساب،اين حكمى است كه من كردم پيش ازآنكه خلق را آفريدم.
آنگه گفت:چون روز قيامت باشد،من بر سر صراط بايستم و اين فرشتگان با من آن طوامير [٥]در دست گرفته،چون يكى از شيعۀ ما و دوستداران ما به او بگذرد، اين نامه به دست راست او دهند بر عنوانش نبشته:
براءة من العليّ الجبّار لشيعة عليّ و فاطمة من النّار. آنگه براى ايشان نجيبهايى [٦]بيارايند [٧]از نور پالانها بر او نهاده از ياقوت سرخ به فرش حرير و ديباى عبقرىّ سبز.اوليا برآن نجيبان [٨]و فرشتگان در پسوپيش ايشان [٩]به هيچ نرسد [١٠]الّا از راه ايشان دور شود به اجلال و اكرام ايشان،و خلايق در ايشان مىنگرند و آن كرامات مىبينند تا به در بهشت رسند [١١]آن طومارها برافرازند [١٢]و گويند:بيايى اى خلايق و جواز خداى بخوانى [١٣].رضوان و خزنه گويند ايشان را:يا اولياء اللّه! اُدْخُلُوهٰا بِسَلاٰمٍ آمِنِينَ [١٤]،درهاى بهشت بر ايشان بگشايند، هيچكس را از ايشان بازندارند [١٥]تا به اعلى درجات [١٦]رسند با ما در درجه [١٧]باشند در اعلى علّيّين.
آنگه گفت:هركه او خواهد كه خداى او را چنان زنده دارد كه ما را،و چنان
[١] .آج،لب،آل:اينها.
[٢] .آج،لب،آل:وديعتهاست.
[٣] .همۀ نسخه بدلها+به.
[٤] .اساس:ندارد،از آط،افزوده شد.
[٥] .همۀ نسخه بدلها:ندارد.
[٦] .آج،لب،آل:بختيها.
[٧] .آط،آب،آز،مش:بيارند،آج،لب،آل:بياورند.
[٨] .آج،لب،آل:بختيان،به آط+نشينند.
[٩] .همۀ نسخه بدلها:او.
[١٠] .همۀ نسخه بدلها:به هيچكس نرسند.
[١١] .همۀ نسخه بدلها:رسيدن.
[١٢] .همۀ نسخه بدلها:برافلاخند.
[١٣] .همۀ نسخه بدلها:برخوانى.
[١٤] .سورۀ حجر(١٥)آيۀ ٤٦.
[١٥] .همۀ نسخه بدلها:كس ايشان را بازندارد.
[١٦] .همۀ نسخه بدلها+جنات.
[١٧] .آط+ما.