فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٤١ - تمايز حق از باطل
١٣٤. نبود هيچ واسطهاى، ميان حق و باطل:
فَذلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَما ذا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلالُ ....
يونس (١٠) ٣٢
١٣٥. خودنمايى باطل، بر محور حق:
أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِها فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَداً رابِياً وَ مِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ كَذلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَ الْباطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفاءً وَ أَمَّا ما يَنْفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الْأَرْضِ ....
رعد (١٣) ١٧
١٣٦. صلابت و استحكام حق و پوچى و سستى باطل:
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْباطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذا هُوَ زاهِقٌ ....
انبياء (٢١) ١٨
١٣٧. تلازم حق و باطل، در زندگى انسانها:
أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِها فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَداً رابِياً وَ مِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ كَذلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَ الْباطِلَ ....
رعد (١٣) ١٧
آميختن حق با باطل
١٣٨. آميختن آگاهانه حق به باطل، به وسيله اهلكتاب مورد نكوهش خداوند:
يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ ...
وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ. [١]
آلعمران (٣) ٧١
١٣٩. نهى خداوند به بنىاسرائيل، از آميختن حق به باطل:
يا بَنِي إِسْرائِيلَ ... وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ ....
بقره (٢) ٤٠ و ٤٢
تضادّ حق و باطل
١٤٠. قابل جمع نبودن حق و باطل:
وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُوا الْحَقَ ....
بقره (٢) ٤٢
... لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَكْتُمُونَ الْحَقَ ....
آلعمران (٣) ٧١
لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَ يُبْطِلَ الْباطِلَ ....
انفال (٨) ٨
وَ قُلْ جاءَ الْحَقُّ وَ زَهَقَ الْباطِلُ ....
اسراء (١٧) ٨١
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْباطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذا هُوَ زاهِقٌ ....
انبياء (٢١) ١٨
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْباطِلُ ....
حجّ (٢٢) ٦٢
ذلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْباطِلُ ....
لقمان (٣١) ٣٠
ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَ ما جَعَلَ أَزْواجَكُمُ اللَّائِي تُظاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهاتِكُمْ وَ ما جَعَلَ أَدْعِياءَكُمْ أَبْناءَكُمْ ذلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِأَفْواهِكُمْ وَ اللَّهُ يَقُولُ الْحَقَ ....
احزاب (٣٣) ٤
قُلْ جاءَ الْحَقُّ وَ ما يُبْدِئُ الْباطِلُ وَ ما يُعِيدُ.
سبأ (٣٤) ٤٩
... وَ جادَلُوا بِالْباطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَ ....
غافر (٤٠) ٥
... وَ يَمْحُ اللَّهُ الْباطِلَ وَ يُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِماتِهِ ....
شورى (٤٢) ٢٤
تمايز حق از باطل
١٤١. بهرهمندى موسى عليه السلام و بنىاسرائيل، از حقايقى براى تمييز حق از باطل:
وَ إِذْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ وَ الْفُرْقانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ.
بقره (٢) ٥٣
وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسى وَ هارُونَ الْفُرْقانَ وَ ضِياءً
[١] . مراد از «تلبسون»، آميختن است. (مجمعالبيان، ج ١-/ ٢، ص ٧٧٢)