فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٤٥ - تشنگى جهنميان
١٨٧. گواهى پوستهاى بدن جهنّميان، عليه آنها و اعتراض آنان:
وَ يَوْمَ يُحْشَرُ أَعْداءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ حَتَّى إِذا ما جاؤُها شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَ أَبْصارُهُمْ وَ جُلُودُهُمْ بِما كانُوا يَعْمَلُونَ وَ قالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدْتُمْ عَلَيْنا ....
فصلت (٤١) ١٩-/ ٢١
١٨٨. دگرگونى پوست بدن جهنّميان، به واسطه آتش جهنّم:
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ. [١]
مدثر (٧٤) ٢٦ و ٢٩
١٨٩. ذوب شدن پوست بدن جهنّميان، به واسطه مايع سوزان ريخته شده بر سرهاى آنان:
... فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُؤُسِهِمُ الْحَمِيمُ يُصْهَرُ بِهِ ما فِي بُطُونِهِمْ وَ الْجُلُودُ.
حج (٢٢) ١٩ و ٢٠
١٩٠. روييده شدن پوست جديد بر بدن جهنّميان، به جاى پوست سوخته و بريان شده آنان، به واسطه آتش جهنّم:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِنا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ ناراً كُلَّما نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَيْرَها لِيَذُوقُوا الْعَذابَ ....
نساء (٤) ٥٦
١٩١. كنده شدن پوست سر جهنّميان، به وسيله آتش دوزخ:
كَلَّا إِنَّها لَظى نَزَّاعَةً لِلشَّوى. [٢]
معارج (٧٠) ١٥ و ١٦
تشبيه جهنّميان
١٩٢. همانندى جهنّميان، با چهارپايان:
وَ لَقَدْ ذَرَأْنا لِجَهَنَّمَ كَثِيراً مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لا يَفْقَهُونَ بِها وَ لَهُمْ أَعْيُنٌ لا يُبْصِرُونَ بِها وَ لَهُمْ آذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها أُولئِكَ كَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُولئِكَ هُمُ الْغافِلُونَ.
اعراف (٧) ١٧٩
١٩٣. جهنّميان در تشنگى، همانند شتران مبتلا به مرض تشنگى:
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ فَشارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ.
واقعه (٥٦) ٥١ و ٥٤ و ٥٥
تشنگى جهنّميان
١٩٤. تشنگى شديد دوزخيان، در جهنّم:
وَ نادى أَصْحابُ النَّارِ أَصْحابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنا مِنَ الْماءِ ....
اعراف (٧) ٥٠
مِنْ وَرائِهِ جَهَنَّمُ وَ يُسْقى مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّعُهُ وَ لا يَكادُ يُسِيغُهُ ... [٣]
ابراهيم (١٤) ١٦ و ١٧
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَها فَبِئْسَ الْمِهادُ هذا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَ غَسَّاقٌ. [٤]
ص (٣٨) ٥٦ و ٥٧
أَ ذلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْها فَمالِؤُنَ مِنْهَا الْبُطُونَ ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْها لَشَوْباً مِنْ حَمِيمٍ. [٥]
صافات (٣٧) ٦٢ و ٦٦ و ٦٧
[١] . «لوّاحة» از لوح و لوح به معناى تغيير ذات چيزى بهواسطه رنج و مانند آن و «بشر» جمع بشرة به معناى پوست انسان است. (تفسير التحريروالتنوير، ج ٢٩، جزء ٣٠، ص ٣١٢)
[٢] . برخى گفتهاند: «شُوى» جمع «شواة» و به معناى پوستسر است. (لسانالعرب، ج ٧، ص ٢٤٧، «شوا»)
[٣] . از اينكه به رغم كراهت، اين آب را جرعه جرعه مىنوشند معلوم مىشود كه آنان دچار تشنگى شديدند
[٤] . نوشيدن آب داغ و چركين نشانگر تشنگى شديد جهنّميان است
[٥] . دوزخيان پس از خوردن زقّوم، دچار تشنگى شديدمىشوند و لذا پس از آن «حميم»-/ آب شديداً داغ-/ را مىنوشند. (روحالمعانى، ج ١٣، جزء ٢٣، ص ١٤٢)