فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٦٩٢ - حقوق موجودات
١٤٢. رعايت حقوق مستضعفان از زنان، يتيمان و صغيران، از مصاديق بارز خيرات و نيكيها:
... قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَ ما يُتْلى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتابِ فِي يَتامَى النِّساءِ اللَّاتِي لا تُؤْتُونَهُنَّ ما كُتِبَ لَهُنَّ وَ تَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدانِ وَ أَنْ تَقُومُوا لِلْيَتامى بِالْقِسْطِ وَ ما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِهِ عَلِيماً.
نساء (٤) ١٢٧
حقوق مطلّقه
--) طلاق، مطلّقه، حقوق مطلّقه
حقوق مظلوم
١٤٣. مظلوم، داراى حق دفاع از خود، در برابر ظالم، حتّى با دشنام دادن به وى:
لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ ....
نساء (٤) ١٤٨
١٤٤. مظلوم، داراى حق استمداد براى انتقامگيرى از ظالم:
ذلِكَ وَ مَنْ عاقَبَ بِمِثْلِ ما عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ.
حج (٢٢) ٦٠
وَ لَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولئِكَ ما عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ.
شورى (٤٢) ٤١
١٤٥. تشويق خداوند، براى گذشت مظلوم از حق خود:
لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ وَ كانَ اللَّهُ سَمِيعاً عَلِيماً إِنْ تُبْدُوا خَيْراً أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كانَ عَفُوًّا قَدِيراً.
نساء (٤) ١٤٨ و ١٤٩
وَ الَّذِينَ إِذا أَصابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ وَ جَزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُها فَمَنْ عَفا وَ أَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ وَ لَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولئِكَ ما عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ وَ لَمَنْ صَبَرَ وَ غَفَرَ إِنَّ ذلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ.
شورى (٤٢) ٣٩-/ ٤١ و ٤٣
١٤٦. پيكار با دشمن مهاجم، حق مشروع مظلومان:
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَ إِنَّ اللَّهَ عَلى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ. [١]
حج (٢٢) ٣٩
حقوق موجودات
١٤٧. موجودات زمين، داراى حقى برابر در تأمين نيازمنديهاى خويش از زمين:
... خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ ... وَ قَدَّرَ فِيها أَقْواتَها فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَواءً لِلسَّائِلِينَ. [٢]
فصّلت (٤١) ٩ و ١٠
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُها ....
هود (١١) ٦
١٤٨. تأمين روزى موجودات زنده، حق آنها بر خداوند:
وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُها ....
هود (١١) ٦
وَ كَأَيِّنْ مِنْ دَابَّةٍ لا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُها وَ إِيَّاكُمْ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ.
عنكبوت (٢٩) ٦٠
[١] . از مفاد «أذِن ...» اين حق براى مظلومان استفاده شده است
[٢] . برداشت مذكور با توجّه به دو نكته است: ١. «سواء» بهمعناى «استواء» و مفعول مطلق براى فعل مقدّر باشد، يعنى «استوت الاقوات المقدّرة للسائلين»؛ ٢. مقصود از «سائلين» تمامى موجودات است