فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٢٥٢ - صورت جهنميان
٢٣٠. سرزنش و ملامت جهنّميان، پس از عرضه آنان بر آتش دوزخ:
وَ يَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ قالُوا بَلى وَ رَبِّنا قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ.
احقاف (٤٦) ٣٤
٢٣١. ورود جهنّميان به جهنّم، همراه با سرزنش و اهانت:
... ثُمَّ جَعَلْنا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاها مَذْمُوماً مَدْحُوراً.
اسراء (١٧) ١٨
... وَ لا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتُلْقى فِي جَهَنَّمَ مَلُوماً مَدْحُوراً.
اسراء (١٧) ٣٩
سوگند جهنّميان
٢٣٢. سوگند جهنّميان به خدا، براى گمراهى آنان در دنيا:
قالُوا وَ هُمْ فِيها يَخْتَصِمُونَ تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ.
شعراء (٢٦) ٩٦ و ٩٧
٢٣٣. سوگند جهنّميان به ربوبيّت خدا، اعتراف خود به حقّانيّت آتش جهنّم:
وَ يَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَ لَيْسَ هذا بِالْحَقِّ قالُوا بَلى وَ رَبِّنا ....
احقاف (٤٦) ٣٤
شكنجه جهنّميان
٢٣٤. شكنجه شدن كافران جهنّمى، با گرزهاى آهنين:
هذانِ خَصْمانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيابٌ مِنْ نارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُؤُسِهِمُ الْحَمِيمُ وَ لَهُمْ مَقامِعُ مِنْ حَدِيدٍ.
حج (٢٢) ١٩ و ٢١
شنوايى جهنّميان
٢. حسّ شنوايى براى دوزخيان، در جهنّم:
... سَعِيراً إِذا رَأَتْهُمْ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَها تَغَيُّظاً وَ زَفِيراً.
فرقان (٢٥) ١١ و ١٢
وَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذابُ جَهَنَّمَ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ إِذا أُلْقُوا فِيها سَمِعُوا لَها شَهِيقاً وَ هِيَ تَفُورُ.
ملك (٦٧) ٦ و ٧
٢٣٦. محروميّت دوزخيان از شنيدن سخنان مسرّتبخش و سودمند، در جهنّم:
إِنَّكُمْ وَ ما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَها وارِدُونَ لَهُمْ فِيها زَفِيرٌ وَ هُمْ فِيها لا يَسْمَعُونَ. [١]
انبياء (٢١) ٩٨ و ١٠٠
صبر جهنّميان
٢٣٧. بىفايده بودن صبر جهنّميان، بر عذاب دوزخ:
وَ يَوْمَ يُحْشَرُ أَعْداءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوىً لَهُمْ وَ إِنْ يَسْتَعْتِبُوا فَما هُمْ مِنَ الْمُعْتَبِينَ.
فصلت (٤١) ١٩ و ٢٤
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلى نارِ جَهَنَّمَ دَعًّا هذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِها تُكَذِّبُونَ اصْلَوْها فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَواءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّما تُجْزَوْنَ ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ.
طور (٥٢) ١٣ و ١٤ و ١٦
٢٣٨. ناتوانى جهنّميان، در صبر بر آتش جهنّم:
أُولئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلالَةَ بِالْهُدى وَ الْعَذابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَما أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ.
بقره (٢) ١٧٥
صورت جهنّميان
٢٣٩. دوزخيان، داراى چهرههاى سياه و ظلمانى، در جهنّم:
وَ الَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ ... أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ
[١] . بنا بر يك تفسير، «لايسمعون» يعنى صدايى را كه براى آنان مسرّتبخش باشد، نمىشنوند. (مجمعالبيان، ج ٧-/ ٨، ص ١٠٢)